Шрифт:
— Закрой глаза, — шепотом попросил он меня, и я послушно зажмурилась. Почувствовала только, как мужчина подхватил меня на руки, а в следующее мгновение опора под нами провалилась. Я снова пискнула и посильнее прижалась к вору.
— Все, Кер, — слегка прикоснувшись к моим губам своими, сказал Морок. — Можешь открыть глаза. Просто я не смогу влезть на дерево с тобой на руках, хотя, честное слово, мне ужасно не хочется тебя отпускать.
Я приоткрыла глаза и быстро огляделась. Мы стояли в саду, на земле. Увидев надежную почву, я задергала руками и ногами в попытке освободиться. Морок крайне неохотно поставил меня на траву.
Мы находились в настолько густо заросшем травой и деревьями саду, что сквозь эти заросли невозможно было разглядеть находящийся неподалеку дом. И уж тем более весьма затруднительно было заметить в таком саду незваных гостей, то есть нас.
— А если все-таки нас кто-то увидел? — на всякий случай уточнила я у Морока. — Вдруг рядом садовник прогуливается?
— Здесь сейчас никого нет, — пояснил мне вор, приглядываясь к деревьям. — Хозяин усадьбы отсутствует в городе, а местная прислуга предпочитает отдыхать и развлекаться в его отсутствие. Вот! Пожалуй, это дерево подойдет.
Я, ощущая себя семилетней девчонкой, подошла к массивному стволу и задрала голову вверх, пытаясь что-либо разглядеть в переплетении ветвей.
— Лезь наверх, — предложил мне Морок. — А я поднимусь следом за тобой. Отсюда отлично будет видно соседний дом, но совсем не будет заметно нас.
Я сосредоточенно размяла пальцы, хрустнув суставами, и одним прыжком дотянулась до нижней ветки. После чего сноровисто принялась карабкаться по дереву. Все-таки я не только дочь короля, но и дитя служанки. А, стало быть, в детстве проводила больше времени в играх с детьми прислуги, чем с собственным царственным братишкой. И уж что-что, а по деревьям я умела лазать в совершенстве.
Вскарабкавшись повыше, я присмотрела удобное разветвление, на которое немедленно устроилась. Да, действительно, вид отсюда открывается отличный, в то время как мы скрыты со всех сторон густой листвой.
Морок расположился чуть повыше меня, и мы принялись ждать.
Я честно дремала уже который час, сильно рискуя свалиться вниз с довольно немаленькой высоты. К счастью, постоянно затекающие от сидения на ветке части тела периодически выдергивали меня обратно в реальный мир, заставляя с шипением ерзать по неудобному месторасположению. Морок над моей головой словно превратился в статую. Во всяком случае, за все это время он ни разу не пошевелился, и кажется, даже не моргал, уставившись пристальным взором на двери соседнего особняка.
— Ну как? — тоскливо спросила я у него. — Никого не видно?
Морок перевел на меня глаза, в которых незамедлительно заплясали смешинки.
— Что такое, Кер? Уже устала выслеживать врага?
— Это не выслеживание, — буркнула я. — Это тупое сидение на дереве с тупым пяленьем на соседнюю усадьбу. Может быть, пойти постучать им в двери и спросить: "А случайно не у вас тут остановился великий и могущественный маг, похитивший королевский скипетр у короля Андерона?"
— Ага, — хихикнул Морок. — И великий и могущественный тут же превратит тебя в горстку пепла, после чего закатит шикарную пирушку во имя избавления от преследований глупой придворной ведьмы, возомнившей себя лучше него.
— Но-но, — возмутилась я. — Попрошу без оскорблений! Может, он не так уж и велик. И уж точно я не дура.
— Как сказать, — пробормотал Морок себе под нос, но я услышала и возмутилась еще громче.
— Да как ты смеешь!
— Кер, прошу тебя, потише! Ты же не хочешь, чтобы на твои вопли сбежалась вся округа?
Я пристыжено заткнулась. Просто еще никогда мне не приходилось так бездарно проводить свое время. Я всегда была в движении, окруженная толпой слуг и придворных, спешащих незамедлительно выполнить любое мое желание. А тут два дня просидеть в затхлом трактире, да еще теперь весь день проторчать на этом дереве — это слишком тяжкое испытание для моих нервов.
Морок свесил руку и успокаивающе потрепал меня по плечу.
— Потерпи, Кериона. Я уверен, что скоро он появится. Просто надо подождать еще чуть-чуть.
Я тяжело вздохнула, в очередной раз переменила позу и покосилась на кусты, в которых прятался Сай. Между прочим, отлично прятался, сверху его было совершенно невозможно разглядеть.
Кусты в этот момент зашевелились. Может, Сай услышал меня и решил показать, где именно он лежит, а может, просто у него тоже затекли лапы от бесконечного высиживания в укромном местечке. Ветки бурно заколыхались, но через некоторое время все стихло и замерло в прежнем безмятежии. У меня на миг промелькнуло какое-то нехорошее предчувствие, но тут Морок схватил меня за плечо и больно сжал.
— Вот он! Кериона, это он! Смотри!!!
Я, забыв про демона, жадно уставилась на особняк барона Морокана. Из шикарных дверей усадьбы вышел высокий, чуть сутуловатый человек, закутанный в плащ, остановился на пороге и огляделся по сторонам. Затем, словно убедившись, что вокруг безопасно, медленно стянул с головы капюшон и посмотрел прямо на нас.
Я напрягла зрение и разглядела прекрасное лицо в обрамлении черных прядей волос. По изящно очерченным губам зазмеилась издевательская насмешка. Мое сердце камнем ухнуло вниз.