Бубела Олег
Шрифт:
Та обернулась и спросила:
— Тебе было что-то непонятно?
— Да, — кивнул я, подходя к ней. — Мне непонятно, что делать дальше?
— Попытаться запомнить плетение, — сказала Велисса.
— Я его уже запомнил, — усмехнулся я. — Поэтому и теряюсь в догадках, чем бы мне заняться.
— Покажи, — коротко приказала декан.
Я быстро сформировал плетение, которое только что видел на иллюзии. Внимательно осмотрев структуру, Велисса спросила:
— Ты что, уже изучал его раньше?
— Нет, — честно ответил я. — У меня вообще по части лечебных плетений большой пробел в знаниях.
— Тогда как же?..
— Я быстро учусь, — прервал я вопрос Велиссы. — Поэтому сейчас бы хотел попросить вас позаниматься со мной факультативно, или же разрешить отправиться в библиотеку.
Магистр посмотрела на меня недоверчиво, а потом кивнула и сказала:
— Ладно, пошли со мной.
Я проследовал за магистром в одну из комнат, которая представляла собой огромную лабораторию. Она была полностью заставлена столами с колбами, пробирками, горшками, бутылками, пучками травы, и какой-то другой дрянью, которую я не мог определить навскидку. Возле одной из стен стояла большая печь, где горел магический огонь, и что-то кипело в огромном котле, распространяя аромат поношенных портянок. В лаборатории были три девушки в зеленых мантиях, которые сновали между столами, что-то смешивая, подливая, нагревая и совсем не обращая на нас внимания.
— Ленис, все готово? — спросила Велисса одну из них.
— Нет, осталось добавить еще смесь лакли и дерошки, — ответила та.
— Хорошо, продолжай, — кивнула магистр и открыла маленькую дверцу в противоположной стене, которая привела нас в небольшой кабинет, заставленный стеллажами с книгами, чередовавшимися с какими-то пыльными склянками.
Велисса уселась в мягкое кресло за столом, а Кия улеглась на специальной подстилке рядом и закрыла глаза. Вот жизнь у хвостатой — знай себе спи да ешь! Даже завидно немного.
— Значит, ты смог запомнить новое плетение всего за минуту? — спросила меня магистр, поглядев с прищуром.
Я не стал уточнять, что мне для этого понадобилось всего несколько секунд, а только кивнул. Естественно, Велисса не поверила и сказала:
— Тогда попытайся запомнить вот эту структуру.
Передо мной сформировалось еще одно плетение, где было всего несколько элементов, делающих его похожими на предыдущее.
— А для чего оно предназначено? — поинтересовался я.
— Для быстрого восстановления кожного покрова даже при полном его отсутствии, — ответила магистр и слегка усмехнулась, ожидая, что я признаюсь, что это плетение так быстро запомнить не смогу.
Ее улыбка немного поблекла, когда рядом с лечебной структурой появилась ее точная копия. Вот только у магистра начал зарождаться некий энтузиазм, поэтому она развеяла свое творение и спросила:
— А вот это плетение ты запомнишь?
Передо мной вновь возникло магическое образование, которое, как пояснила мне магистр, могло заживлять серьезные рубленые раны, и через несколько секунд также было продублировано. А дальше пошло форменное соревнование. Велисса формировала новые плетения, выясняя мой предел запоминания, а я усилил свое восприятие и радовался возможности пополнить знания. Через полчаса и две сотни магических структур у меня начала кружиться голова. Все-таки восприятие и запоминание плетений в реальности и на грани сна — две разные вещи. Теперь я уже сомневался, что смог бы полностью осознать и запомнить то, что показывала мне Темнота, происходи это в обычном состоянии. Да, наверное, те, кто утверждает, что подсознание человека, активизирующееся во время сна, воспринимает и запоминает информацию гораздо быстрее, в чем-то правы.
Но я зря надеялся, что Велисса за один час продемонстрирует мне весь набор лечебных плетений. После того, как она поняла, что моя память очень быстрая, она начала испытывать ее на прочность, приказывая создавать различные плетения, которые она показывала в самом начале. Вот тут мне пришлось поработать, потому что не так было сложно вспоминать нужное плетение, как определять его название на слух. Ведь "малая разрывная стяжка" и "малая разрывная растяжка" на слух практически неотличимы, а ведь речь идет о плетениях совершенно разных типов.
Сделав несколько ошибок, я понял, что усвоить плетение мало. Нужно еще сделать так, чтобы при необходимости не терять времени на его припоминание и выборе нужного из целого списка похожих. Когда магистру, наконец, наскучили проверки моих способностей, она признала:
— Да, Алекс, у тебя действительно очень хорошая память. Теперь становится понятным, как ты смог достичь такого уровня всего за один год… Что ж, я полагаю, что занятия в группе с остальными для тебя будут потерей времени, поэтому поговорю с ректором, чтобы он разрешил тебе посещать занятия с адептами четвертого цикла лекарей. Думаю, за несколько десятиц я подтяну у тебя знания до нужного уровня, а также проверю твои способности к зельеварению… Кстати, ты не мог бы мне ответить на один вопрос? — Велисса слегка замялась. — Я знаю, что у эльфов есть особый напиток, который способен залечивать раны и восстанавливать энергетику тела. Скажи, твой наставник не рассказывал тебе о нем?
Ну, конечно! Естественно, всем имперцам нужен лимэль, ведь эльфы мало того, что держат в строжайшем секрете рецепт его приготовления, так еще и не продают его чужакам, оставляя целебный напиток только для собственного употребления. Это ведь только с моей подачи начались его поставки в Мардинан, степь, и была организована целая фабрика по производству зелья в горах, а в Империи об этом лекарстве от всех болезней ходят только слухи.
— Конечно, рассказывал. Я хоть сейчас могу записать рецепт его приготовления, — с готовностью ответил я Велиссе.