Шрифт:
— Где это место? — спросил Длоан.
— Километрах в десяти отсюда. Длоан кивнул.
— Мы слышали пулеметные очереди.
— Значит, они настолько нас опередили? — осведомилась Зефла.
— Я думаю, они просто оставили снайпера на противоположном берегу, — сказал Ферил. — Я, кажется, видел остальную часть отряда солипсистов еще до того, на три километра дальше. Они переправлялись через небольшой заливчик на надувной лодке. Я пытался стрелять в лодку, но с расстояния четырех километров моя стрельба не произвела никакого впечатления.
Длоан понимающе кивнул.
— Итак, — сказал Миц, — чего же нам следует ожидать впереди? Не считая солипсистов, которые заявятся на место первыми.
— После того отрезка пути, о котором я говорил, значительных препятствий больше не встретится. Будет, правда, еще небольшой холм, через него предстоит перебраться, чтобы обогнуть выступающие в воду скалы. На оконечности фиорда много маленьких островков и утесов, они начинаются за десять километров от берега. Мне кажется, это из-за них самолет не смог приземлиться. Сам фиорд заканчивается весьма неожиданно — острова и потом сразу ровный пологий берег, за которым начинается болотистая равнина. Похоже, в этих местах потрудились мелиораторы.
Ленивый Убийца, судя по всему, находится в каменной башне, пятнадцати метров в высоту и семи в диаметре. Вершина башни представляет собой полукруглый черный купол из неизвестного материала. Башня стоит в центре каменной квадратной площадки со сторонами длиной сто метров каждая.
В каменный квадрат вписана круглая стена полуметровой высоты, а по углам установлено четыре каменных столба высотой в метр. Дальняя граница площадки представляет собой дельту небольшой реки, а с ближней стороны к ней подступает заросшее высоким тростником поле.
Вокруг каменной башни лежат несколько человеческих тел, остатки различного снаряжения и мусор. Почти все это находится в пределах каменной ограды. За оградой стойкий запах разложения, из чего я смог сделать вывод, что многие из останков и отбросов лежат уже не один месяц. Два лежащих поблизости трупа молодых людей, видимо, появившиеся совсем недавно, принадлежат, судя по форме, солипсистам. Один из них — у внутреннего края стены, его парашют зацепился за дерево рядом с площадкой; другого парашютиста, по-видимому, некоторое время тащило по тростнику, после чего он застрял в скалах. Я заключил, что он был убит с помощью лазерного устройства — ему отсекли голову лучом. Вероятно, данное устройство находится в куполе на вершине башни, вероятно, там же располагается детектор и аппаратура слежения.
— Железная логика, — пробормотал Миц. Он повернулся к Шеррис в поисках поддержки, но та, казалось, не слышала его.
— Я заметил, — продолжал Ферил, — что птицы стараются держаться как можно дальше от башни, а вокруг лежат мертвые птицы и зверьки различных пород. На насекомых башня, похоже, не реагирует. После небольшого эксперимента с кусками дерева я обнаружил, что каждый предмет, размером более двух сантиметров в поперечнике, движущийся в радиусе двадцати пяти километров от башни, — немедленно уничтожается находящимся в башне устройством. По-видимому, оно представляет собой мощный лазер, хотя лучи, направленные на предметы, брошенные в зону действия лазера, были значительно меньшего диаметра, чем те, что послужили причиной гибели солипсистов. Кроме того, я заметил, что тело мертвого парашютиста у стены передвинулось, когда парашют задел порыв ветра, и с башни в него ударил луч. Судя по состоянию тела, такое случалось неоднократно.
— Ну, ладно, — сказала Шеррис. — Новостей хватит, и плохих, и хороших. — Она рассеянно потерла перчатку на левой руке и скривилась от боли. — Будем считать, что содержимое башни находится в целости и сохранности. Но…
— Но как же, черт возьми, мы доберемся до этого содержимого при такой системе охраны? — спросил Миц, отбрасывая попавшую под ноги трухлявую ветку.
— Вот! — произнес андроид, поднимая палец вверх. — Я же говорил, что по углам каменной площадки установлены столбы.
— Да, — подтвердила Зефла.
— А на вершине каждого из них, под козырьком, имеется пластинка с замком в форме ладони с двумя большими пальцами. Осмотрев замки, я пришел к заключению, что они должны реагировать на химический или генетический код, а не только на определенную форму и отпечаток ладони. По меньшей мере два замка находятся в рабочем состоянии, два других частично демонтированы. Эти четыре столба являются подтверждением легенды о «женской линии».
Шеррис остановилась, вслед за ней — остальные. Зефла посмотрела на Шеррис.
— Опять запахло Гормом, — сказала она. — Наверно, на тебя-то эта штука не набросится, детка.
Шеррис молча стояла, уставившись в землю. Затем она подняла взор на Зефлу и слегка покачнулась, но улыбнулась и кивнула в ответ.
— Да. — Она перевела взгляд на свою левую руку, словно не узнавая ее. — Да, наверно.
— Значит, даже если солипсисты туда и доберутся, — сказал Миц, — они ничего не смогут поделать.
— Ага, — ответила Зефла. — Но если они встретят нас там, мы тоже не сможем ничего поделать.