Вход/Регистрация
Энкоды: Как договориться с кем угодно и о чем угодно
вернуться

Петровский Вадим Артурович

Шрифт:

Другой пример – из «Незнакомки» Александра Блока:

…А рядом у соседних столиков

Лакеи сонные торчат,

И пьяницы с глазами кроликов

«In vino veritas!» кричат...

Дальше у поэта – помните – череда бесконечно романтичных видений, которым предается завсегдатай ресторанов с сомнительной репутаций (первая самоконфронтация). Там и девичий стан в шелках, и шляпа с вуалью, под которой «очи синие бездонные», и «берег очарованный, и очарованная даль». И тут «поплывший» вместе с лирическим героем читатель как обухом по голове получает вторую самоконфронтацию:

…

В моей душе лежит сокровище,

И ключ поручен только мне!

Ты право, пьяное чудовище!

Я знаю: истина в вине.

Расхожий афоризм, «in vino veritas», повторенный в конце в русском переводе, – чем не ушат холодной воды на голову романтика в ресторане? Введенная деталь переворачивает смысл всего, что было сказано до этого…

От высокой поэзии перейдем на твердую почву энкодов. Поставим под удар смысл сообщения партнера:

Партнер: «Тебя на мякине не проведешь…»

Вы: «А ты меня не обманываешь?»

или

«А ты ловкач!..»

Это прекрасный пример поединка «энкод против энкода». В дальнейшем мы будем иногда использовать этот подход.

Другой результат. Механизм этой формы рефрейминга можно определить так: «Не было бы счастья, да несчастье помогло». Вместо того чтобы сразу «брать быка за рога», опровергая или нейтрализуя исходное убеждение партнера, инициатор привлекает внимание адресата к другим результатам, вытекающим из ситуации, и возможностям.

Пример:

«У меня плохая память».

«Это хороший знак. Глупости – не застревают, стереотипы – не складываются, ничто не мешает мыслить…» [36]

Еще пример:

«У меня плохая память».

«А как с креативностью?»

Еще один:

Вас критикуют за арифметические ошибки:

«Видать ошибся?»

А вы:

36

Читателю, конечно, известен пример с Эйнштейном, который в школе учился средне, не зная того, что полагается знать. – Примеч. В.П.

«Ведь я человек искусства…»

Энкоды по своей функции, как мы уже отмечали, переворачивают привычку поддерживать и поощрять. Поэтому тут уж скорее «не было б несчастья, да счастье помогло…».

Примеры:

Боюсь обмануть твои ожидания, приятель!..

Да ты страшный человек (= Мягко стелет, жестко спать).

Да подо мной любая мужиком станет!

«Ай, вы хитрец! Если б не знали, не спрашивали бы!» (Михаил Жванецкий)

Гиперболизация ответственности. Смысл данной формы рефрейминга в том, чтобы комически обыграть взгляд партнера на свою и чужую роль в общем деле, в той или иной ситуации значимого для обоих взаимодействия. Часто речь идет о размолвках, упреках, жалобах одного на другого. Проиллюстрировать этот термин можно, обратившись к практикам НЛП [37] .

В своей книге «Структура магии» Джон Гриндер и Ричард Бендлер вводят очень важное различение между тем, что они называют «Глубинной Структурой» и «Поверхностной Структурой» высказывания. В глу бинной структуре «живут» подлинные результаты жизненного опыта человека, а «поверхностная структура» – это то, что непосредственно высказывается.

37

НЛП – нейролингвистическое программирование. Система психотерапии, позволяющая осуществлять эффективные внушения лечебного характера с опорой на специфические языковые средства и учитывающая психофизиологические особенности переработки информации человеком. – Примеч. В.П.

Нелепость энкода отличается от реальности, на которую намекает; она только подделывается под реальность, чего, собственно, ни от кого не скрывает.

«Я люблю тебя, Ольга!» – это то, что ощущает субъект высказывания (глубинная структура высказывания). «Ну… в общем… Ольга… это…» (несколько шаржированная нами поверхностная структура).

Приведем пример того, что можно было бы назвать «гиперболизацией ответственности», из книги «Структура магии»:

Женщина:

«Мой муж всегда препирается со мною».

Имея дело с Поверхностными Структурами этого типа, можно спросить, каким образом участвует в данном процессе лицо, описываемое в качестве пассивного. Словом, он предлагает «обратить» высказывание о препирательстве мужа жены на жену мужа: «Мой муж всегда препирается со мной» превращается, таким образом, в логически симметричное высказывание: «Я всегда препираюсь со своим мужем».

Отметим, что может быть использован и другой, чисто провокативный ход. Например, вы «участливо» соглашаетесь:

«Да, конечно, в то время как он препирается, вы смотрите на него с возмущением, обидой и болью, не решаясь вставить ни слова!».

Такой «ход» мы и называем гиперболизацией ответственности – в данном случае ответственность возлагается на мужа.

В другом примере (мы его также берем из «Структуры магии») ответственность за происходящее полностью возлагается субъектом высказывания на себя:

Женщина: «Я должна заботиться о других людях, иначе они не будут любить меня» (= «Если я не буду заботиться о других людях, они не будут любить меня»).

Эта генерализация [38] , как отмечают авторы книги, неявно связана с утверждением, что между заботой пациента (или отсутствием заботы) о других людях и любовью этих людей по отношению к пациенту существует необходимая причинно-следственная связь. Можно ответить на это, например, так:

38

Генерализации, в контексте работ Бендлера и Гриндера, проще всего было бы определить как «неосознаваемые и притом безосновательные обобщения» (в результате чего Глубинная Структура не совпадает с Поверхностной Структурой высказывания). – Примеч. В.П.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: