Шрифт:
Прищурившись, Митчелл посмотрел на луну, потом на свою бывшую подругу.
— Когда мама рассказала про Сибиллу… — Он ударил тростью о землю, вырывая с корнем траву.
Лене показалось, в глазах Грэга мелькнули слезы, и она отвернулась, чтобы не заразиться его грустью.
— Даже поверить не мог…
— Про меня тоже рассказала?
Митчелл кивнул, а потом сделал то, на что, заговорив об изнасиловании, способны очень немногие — посмотрел на Лену в упор.
— Она очень сожалеет.
— Конечно… — с неприкрытой иронией отозвалась детектив Адамс.
— Нет, правда! — настаивал Митчелл, а в ярко-синих глазах не было ни капли притворства. — Мою тетю Шелби… помнишь ее? — Салена кивнула. — Так вот, в выпускном классе ее изнасиловали.
— Не знала… — пробормотала Лена. Она видела Шелби несколько раз и так же, как и с матерью Грэга, общего языка не нашла. Неужели пожилой женщине пришлось пройти через нечто подобное? Тетя Шелби казалась очень сильной и уверенной в себе, впрочем, как все представительницы семьи Митчелл. Со дня нападения Лена не уставала изумляться: сколько жертв насилия оказалось в ее ближайшем окружении!
— Если бы я знал… — начал Грэг, но закончить не смог.
— Что именно?
— Ничего… — Он поднял упавший с дерева орех. — Просто сильно расстроился.
— Было очень тяжело, — призналась Лена и, увидев, как вытянулось лицо Митчелла, спросила: — В чем дело?
— Сам не знаю, — швырнув орех в траву, прошептал он. — Раньше ты так не говорила.
— В смысле?
— Ну, о своих переживаниях…
Лена усмехнулась: вся ее жизнь была непрерывной борьбой с переживаниями.
— А как я говорила?
— Ну… — неуверенно промычал Грэг. — «Ерунда, дело житейское». — Он изобразил, как бывшая подруга пожимает плечами.
Парень совершенно прав, только как это объяснить?
— Люди меняются…
— Нэн сказала, ты с кем-то встречаешься.
— М-м-м… да, — с трудом выдавила Лена, а сердце болезненно сжалось: с чего это Митчелл спросил? Нэн надо убить: почему не передала, что он спрашивал?!
— Она отлично выглядит! — похвалил Грэг.
— Столько вынесла, бедняжка…
— Поверить не могу: вы вместе живете.
— Нэн замечательная, жаль, я раньше этого не понимала…
Черт подери, Салена Адамс раньше столько не понимала и портила все хорошее, что выпадало на ее долю. Грэг — лучшее тому подтверждение.
Не зная, на что решиться, она посмотрела на дерево: совсем скоро начнут опадать листья. Митчелл собрался уходить.
— Что это был за диск?
— А?
— Ну, во время аварии. — Женщина показала на сломанную лодыжку. — Какой диск ты искал?
— Энн и Нэнси Уилсон, — лукаво ухмыльнулся бывший бойфренд.
— «Странную малышку»? — уточнила Лена, чувствуя, как на губах появляется улыбка. Когда они с Грэгом жили вместе, суббота обычно посвящалась генеральной уборке, и эту пластинку слушали столько раз, что до сих пор, протирая кафель в ванной, Лена напевала одну из песен.
— Нет, это был новый альбом.
— Новый?
— Да, кажется, в прошлом году вышел.
— «Торговец любовью»?
— Нет! — зажмурился от удовольствия Грэг. Больше, чем слушать музыку, он любил только говорить о ней. — Альбом просто обалденный! Ремиксы их первых композиций, неужели ты не знаешь? Едва появился в продаже, я сразу его купил!
Боже, да ведь она забыла, как звучит хорошая музыка! Итан предпочитает панк-рок, от такого испорченные белые мальчики на стенку лезут. А ее старые диски вообще неизвестно где…
— Ли?
Грэг что-то сказал, но, поглощенная собственными мыслями, она не расслышала.
— Да?
— Мне пора. Мама ждет.
Внезапно глаза наполнились слезами, и Лена едва сдержалась, чтобы не броситься к нему в объятия. Боже, да она в слезливую идиотку из тупого женского романа превращается!
— Береги себя!
— Ага, — протянула детектив, не зная, как его остановить. — Ты тоже.
Только тут Лена поняла, что до сих пор держит в руках маргаритки, и, наклонившись, положила их на могилу. Когда оглянулась, Митчелл, сильно хромая, уже направлялся к стоянке. Она не отрываясь смотрела ему вслед: может, обернется? Увы…