Шрифт:
Правда, в следующей книге я несколько отступил от собственных правил. Книга эта называлась «Непоседа». В ней я попытался совместить классическую сказку и фантастику. В первой части этой книги, повести «Заповедник сказок», я представил, что когда-то на Земле существовала Эпоха легенд Допустим, между третьим и четвертым ледниковыми периодами. Вообразим, что на Земле тогда жили гномы, драконы, волшебники и русалки. Но потом наступило оледенение, волшебные существа, которые не умели строить дома и разводить костры, вымерли от холода, а вот первобытные люди, хоть и несладко им пришлось, смогли одолеть природу. Они слышали от своих предков правдивые истории о волшебниках, гномах и драконах, с которыми те когда-то жили бок о бок, но со временем верить в такие чудеса взрослым было все труднее. Эти правдивые истории стали называться сказками и легендами. И верят в них только дети.
Допустив такое, я написал о том, что когда в будущем люди научатся путешествовать во времени, они смогут заглянуть в эпоху легенд и даже привезти оттуда всяческих чудесных существ: говорящего волка с Красной Шапочкой, Деда Мороза и Снегурочку, дракона и гномов. Эти существа будут жить в специальном Заповеднике сказок под Москвой, и дети смогут ходить туда на экскурсии.
Но далеко не всегда такие опыты хорошо кончаются. Если есть волшебники, то есть и злые волшебники. А если злой волшебник попадет в такой заповедник в XXI веке, он может натворить там множество безобразий. Так и случилось, когда некий злодей Кусандра превратил в козлика директора заповедника Ивана Ивановича. И Алисе, которую позвали на помощь гномы и дракон, приходится разгадывать тайну исчезновения Ивана Ивановича, для чего она вступает в борьбу с силами зла, а потом, когда директора она находит, ей ничего не остается, как отправиться вместе с ним в Эпоху легенд и там искать волшебника, который может расколдовать директора.
В том же сборнике была еще одна повесть, связанная с эпохой легенд. Она называлась «Лиловый шар» и рассказывала о том, как Алиса вновь отправляется в Эпоху легенд, чтобы спасти Землю от вируса вражды, спрятанного на Земле разбойниками из космоса. По этой повести также был снят фильм, и в нем Алису снова играла Наташа Гусева. Мне кажется, что он тоже понравился юным зрителям.
После того, как «Непоседа» вышла в свет, я думал, что больше не буду писать книг об Алисе. Но прошло время, и я сам соскучился по Алисе и Пашке Гераскину. Так возникла еще одна книга повестей, под названием «Гай-до». Там есть все — и космические путешествия, и разумный корабль, и Пашка Гераскин с его смелыми, но не всегда продуманными начинаниями, и поиски Атлантиды, и даже планета, потерявшая память.
Я рассказал это как для тех читателей, которые, прочтя эту книгу, захотят узнать что-нибудь еще об Алисе и ее друзьях, так и для того, чтобы вы поняли, как и почему возникла книга, которую вы держите в руках.
Белорусское издательство «Юнацтва» предложило мне выпустить фантастическую книгу для детей, которая не повторяла бы тех книг, которые вышли раньше. И я обрадовался этому предложению, потому что за последние годы накопилось несколько рассказов и повестей как про Алису, так и про ее сверстников, которые печатались в журналах, сборниках и газетах, но ни в одну из пяти книг про Алису не вошли. А ведь книга живет куда дольше, чем журнал, так что эти повести и рассказы новым поколением читателей забыты.
Эта книга — не роман и не повесть. В ней собраны разные приключения, случившиеся как сегодня, так и через сто лет. В то же время она как бы шестой том историй о девочке из будущего века и шестая моя книга сказок для тех людей, которые будут взрослыми в двадцать первом веке.
Возможно, среди читателей этой книги встретится и такой, кто ту или иную повесть или рассказ из нее уже читал. Этого читателя я должен предупредить: пускай он не удивляется, если отыщет в повести изменения, порой значительные.
Я приведу пример. Двадцать лет назад я написал повесть «Остров ржавого лейтенанта». Она была опубликована тогда в сборнике «Мир приключений». Затем через много лет режиссер В. Ховенко захотел снять по этой повести фильм. Разумеется, когда я писал сценарий для фильма, то вносил в повесть изменения — сценарий никогда не бывает точной копией повести, ведь на экране мы видим то, что рассказано на страницах книги словами. А видеть и читать — совсем разные вещи.
Разумеется, сценарий от повести отличался. И фильм даже назывался несколько иначе: «Остров ржавого генерала». За двадцать лет лейтенант дослужился до генерала.
Сейчас, когда я перечитал эту свою повесть, я увидел, что далеко не все в ней мне нравится. Может, виной тому сценарий и фильм, может быть, за двадцать лет я и сам сильно изменился. Но когда я начал готовить повесть к изданию, мне захотелось сесть за стол и еще раз ее переписать. Что я и сделал. Заодно я еще раз прибавил чин лейтенанту и теперь повесть называется «Ржавый фельдмаршал». И если в ней основной сюжет сохранился, в деталях это уже новая повесть.
То же самое случилось и с некоторыми другими рассказами в этой книге.
Но я надеюсь, что читатели не обессудят меня за это. Ведь я старался для них. Я хотел как лучше…
Кир Булычев
РЖАВЫЙ ФЕЛЬДМАРШАЛ
Новости будущего века
Утром будильник становится на цыпочки, выглядывает в окно. Хоть он и помнит, какую обещали погоду, но проверить никогда не мешает. Если не учтешь погоду, можно ошибиться с пробуждением ребенка.