Вход/Регистрация
Игры в воскрешение
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

– Давай, – произнесла Вики. Взяв Эйс за липкие руки, она потянула ее вверх, пока та не приняла сидячее положение.

– Ты должна мне помочь, – пробормотала Вики. – Ты можешь мне помочь?

Обойдя Эйс, она обхватила ее сзади за грудь и попыталась поднять. Эйс уперлась ногами в пол. Вики пришлось отступить на шаг назад, так как Эйс навалилась на нее всем телом. Наконец Эйс приняла более-менее устойчивое положение. Вики бросилась, чтобы поддержать ее.

– Хватайся.

Она почувствовала, как Эйс повалилась на нее, и с трудом удержалась, чтобы не упасть. Руки Эйс болтались у нее на плечах. Нагнувшись и взяв Эйс за бедра, Вики смогла поднять ее.

Так, поддерживая Эйс, она двинулась к решетчатой двери. Ее руки были заняты, и ей пришлось открыть дверь коленом Эйс. Защелка поддалась, и дверь распахнулась. Вики вышла на улицу.

И побежала.

Она и не предполагала, что сможет бежать, но как-то смогла.

Эйс напоминала огромного ребенка, едущего верхом. И при каждом шаге Вики ее тело подпрыгивало.

Но Вики продолжала бежать. Вдоль дома, через дворик, чувствуя, как горят ее легкие и наливаются свинцом ноги.

Если бы это была еемашина, там, на подъезде к дому?

Но чья же это была машина?

Какая разница?

Сейчас важнее всего было добраться до “Мустанга”. Далековато. На другой стороне улицы.

Пот стекал у нее по лбу и щипал глаза. Она шумно вдыхала воздух. Эйс стала медленно сползать. Подхватив ее поплотнее, Вики продолжила бег. До тротуара и через улицу.

Добежав до “Мустанга”, она развернулась. Эйс стукнулась о бок машины. Вики отпустила ее ноги. Эйс медленно поползла вниз. Обхватив ее вокруг груди. Вики с трудом распахнула дверцу, выдвинула вперед водительское сиденье. Она почувствовала, как Эйс наваливается на нее сзади. Вики подхватила ее и, поддерживая, впихнула в машину.

Эйс повалилась на заднее сиденье. Скорчившись, она лежала лицом вниз.

Вики бросилась к багажнику. Сорвав с шеи сумочку, она выхватила оттуда ключи и открыла багажник. При слабом свете уличных фонарей она разглядела одеяло Эйс.

Эйс всегда держала его в багажнике, с тех самых пор, как начала водить машину. Никогда не знаешь, где придется упасть.

Вытащив одеяло, Вики захлопнула багажник и ринулась к открытой дверце. Эйс лежала все в том же положении. Вики наклонилась и накрыла ее одеялом.

– Не хочу, чтобы они увидели твою задницу, – сказала она.

Одеяло было скорее для тепла, а не для того, чтобы скрыть тело от любопытных глаз. Вики знала, как себя нужно вести с людьми, находящимися в шоке.

Похлопав Эйс по бедру, она выбралась из машины, выпрямила спинку водительского сиденья и села за руль. Заведя мотор, Вики захлопнула дверцу, включила передачу и рванула вперед.

– Жаль, что ты не в состоянии оценить все это, дорогуша, – громко сказала Вики. – Это будет самая быстрая поездка в Блейтон за всю историю человечества.

Глава 30

Вообще-то Вики полагалось отвести в комнату ожидания, но для нее сделали исключение, и теперь она стояла в пустом кабинете главного хирурга. Попросив располагаться поудобнее, ее оставили одну.

В коробке на столе Вики увидела салфетки и постаралась кое-как вытереть ими кровь со своих рук и одежды. Ей хотелось присесть, но она знала, что ее одежда сзади должна быть вся в крови, и наверняка испачкает кожаные кресла. Спереди юбка была чистой, и, перевернув ее, Вики осторожно села на мягкий стул, наклонившись вперед и опершись локтями на колени.

Внезапно открывшаяся дверь заставила ее вздрогнуть.

Прошу прощения, доктор Чандлер, но мы не смогли...

Но это всего лишь медсестра принесла поднос с чашкой кофе, пакетиком сахара и сливками.

– Желаете еще чего-нибудь? Кухня закрыта, но у нас в вестибюле есть автомат. Вики покачала головой.

– Спасибо. Мне не хочется... Медсестра поставила поднос перед ней.

– Мы известили полицию, доктор Чандлер. Они скоро будут здесь. Им надо будет поговорить с вами.

Она кивнула.

– Я уверена, что с вашей подругой все будет хорошо.

– Спасибо, – пробормотала она.

На слова медсестры вряд ли можно было полагаться, но Вики была благодарна за сочувствие.

Оставшись одна, она взяла чашку и поднесла ее ко рту. Чашка наклонилась, и горячий кофе обжег ее ногу.

Она вспомнила, как они с Джеком шутили над пролитым кофе. Черный кофе, белый диван. Казалось, это было много дней назад... Она подумала, что Джек, наверное, уже проснулся и обнаружил, что она ушла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: