Вход/Регистрация
Игры в воскрешение
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

– Ах ты маленькая шлюха, – прошептал он. Затем он схватил свою кружку с пивом и выплеснул на нее. На мгновение Вики показалось, что он хотел ударить ее кружкой по лицу. Но кружка остановилась в сантиметре от нее, пиво с силой ударило по глазам, растеклось по щекам и подбородку.

Пока она протирала глаза, Декстер рявкнул:

– Сядь, сексуальный маньяк! Она сама на это напросилась.

– Ты за это поплатишься, – сказал Мелвин.

– О, я весь дрожу! Сердце в пятки ушло.

– Что это ты делаешь, ты, навозная куча?

Голос Эйс.

Отняв от глаз руки, Вики оглянулась. Декстер стоял лицом к лицу с Эйс. Их лица действительно почти касались друг друга. Она была на три или четыре дюйма выше его.

– Я ничего такого не сделал, – сказал он. Голос его звучал немного плаксиво, как у провинившегося школьника, которого учитель застал врасплох.

– Похоже, ты описался.

– Убирайся с дороги! – Он попытался пройти мимо нее, но она встала у него на пути. – Не собираюсь с тобой объясняться, Элис.

– Я видела, что ты сделал. Попроси у Вики прощения. Нет, ты должен просить прощения у обоих.

– Ты смеешь мне приказывать?

– Я считаю до трех, наглец. Один, два...

Он обернулся назад.

– Ладно. Я прошу прощения.

– Купи нам пива.

– Я не пил вашего пива, черт побери!

– Речь не о том. Дай нам пять баксов на кувшин пива, и мы забудем об этом происшествии.

– Ты перегибаешь палку. Ты...

– Я что?

– Ничего, – пробормотал он.

Эйс щелкнула пальцами. Декстер вытащил свой бумажник, достал пятидолларовую купюру и вручил ей.

– Благодарю, – сказала она. – А сейчас убирайся отсюда.

Декстер повернулся и исчез в шумной толчее. Эйс поставила на стол миску с орешками. Наклонившись, она вытерла капельки пива с красной виниловой обивки сиденья и уселась. Переведя с улыбкой взгляд с Вики на Мелвина, она забросила несколько орешков в рот и стала жевать.

– Вас нельзя оставить ни на минуту одних, – сказала она.

– Он грязная свинья, – сказал Мелвин.

– Что за выражения, – поморщилась Эйс.

– Ты здорово разделалась с ним. Он не мог скрыть своего страха перед тобой.

– Он знает, на что я способна.

– Я убью его. Чего он здесь наговорил Вики!

– Смотри, если убьешь Поллока, не пытайся его оживить. Пусть гниет.

– Так и будет.

– Мне пора уходить, – заявила Вики.

– Да что ты! Выпьем еще один кувшин пива.

– Можете оставаться, если хотите, а я ухожу домой.

– Неужели ты не можешь еще побыть? – спросил с разочарованием Мелвин.

– Нет, с меня на сегодня достаточно. Эйс высыпала орешки в карманы своих шорт. Вики, Эйс и Мелвин вместе вышли из бара. Стоя на тротуаре, Мелвин сказал:

– Какая досада, что он приперся и испортил нам вечер. Но в остальном все было восхитительно. Может, повторим это в другой раз, я угощаю?

– Посмотрим, – сказала Вики. – Спокойной ночи.

Глава 15

Декстер в раздражении швырнул мокрые брюки и боксерские трусы в корзину для грязного белья.

“Какого хрена эта чертова сука облила меня пивом? Такая же ненормальная, как и ее сумасшедшие дружки.

Будь я все еще начальником департамента полиции – как пить дать упек бы ее. Интересно, как бы ей понравилась ночь в каталажке”.

Декстер мог быдо сих пор быть начальником департамента полиции Эллсворта. Это-то его и раздражало. Он оставил пост по собственной глупости, а не из-за нажима сверху. Декстер занял эту должность в тридцать, а уволился в пятьдесят два, решив, что незачем держаться за работу, когда не нуждаешься в деньгах. Отставка выглядела очень заманчиво – никаких обязанностей, никакой ворчливой Милли в приемной. Пенсии и сбережений вполне достаточно для такой жизни, о какой он всегда мечтал. Его время безраздельно принадлежало ему, и он мог тратить его на рыбную ловлю, гольф, выпивку и женщин, в общем, на все, что угодно.

Слишком поздно он понял свою ошибку.

Раньше он возбуждал тревожное волнение, и не только в душах подчиненных. Смотрите – вот пришел Поллок. Лучше не задевать его. Отступите за линию, или он продырявит ваши задницы. Его боялись – значит, уважали.

Ни одна дешевая потаскуха не посмела бы облить его брюки пивом.

Доктор Чандлер.

Он достал из шкафа свою форму. Она все еще лежала в пластиковом пакете после чистки в Блейтоне.

Декстер всегда посылал форменную одежду для чистки в Блейтон или на Кедровый перекресток. Если бы он пользовался услугами местных прачечных, в городе могли пойти ненужные разговоры.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: