Вход/Регистрация
Чисто случайно
вернуться

Камерон Джереми

Шрифт:

— С мэром?

— Кроме того, у нее был обед с председателем Совета Парвиз-Ханом, затем греческий ужин с владельцем крупной кровельной фирмы Элфи Берманом и еще с одним, редактором из газеты. А кроме того, в четверг она ездила на собачьи бега.

— Ну да!

— Да, и ужинала в «Эскот-Сюит». Там снаружи я видел, как Рамиз и Джавид щелкали своими дурацкими «полароидами», — хмыкнул он.

— Эй, да нас вообще было не видать, мы тише воды ниже травы сидели. Как это ты нас заметил?

Джордж фыркнул.

— Ты забыл, что я полицейский со спецподготовкой. — Мы все фыркнули. — А потом, кроме вас там других азиатов не было, может, еще и поэтому.

— Молодчина, Джордж, — говорю ему, — отличная работа.

Он был польщен.

Мы еще попили чай. Потом спрашиваю Полетту с Элвисом:

— А у вас-то какие новости? Как там Мики Казинс? Надеюсь, Полетта, слежка не навредила тренировкам?

— Да нет. Правда, Элвис — просто герой, иногда ему приходилось работать в одиночку. Верно, Элвис?

Элвис пригладил вихры и ухмыльнулся.

— Вот-вот. Я, конечно, герой, только вот Полета наотрез отказалась со мной в клуб идти. Никогда со мной такого не случалось. Войди в мое положение, Ники, такая красивая, фигуристая девушка, и всю неделю торчишь с ней в машине, смотришь на ее мускулы, а она не хочет с тобой заклубиться разок, ну куда это годится?

— Да уж, Элвис, тяжко тебе пришлось, ты и впрямь герой. Неужто тебе, Полетта, жалко его не стало? Вроде и парень такой видный.

— Эй, — встрял Джордж, — ну-ка погодите. Мы тут вроде собирались план придумать, нет? Что там с Мики Казинсом?

— Да, я уж и забыл, — отозвался Элвис. — В общем, что мы видели. Во-первых, самого Мики, когда к нему в семь утра приезжал Армитедж. Ну, и конечно, Рамиза с Афтабом и Афзалом, сняли их на пленку. После покажу, Рамиз, классные фотки получились.

— Вот дерьмо! — кричит Рамиз.

Мы прямо отпали.

— Потом приезжал тот редактор с каким-то мужиком, на тачке, как мы выяснили, от футбольного клуба «Ориент». В среду вечером поехали за ним по Комершиал-роуд, на восток. Ехали в моей тачке.

— Супер-навороченный «БМВ», — вставила Полетта, — трехцветный «бумер» c розовой полоской на боку. Трудящиеся на таких не ездят. Гангстерская классика, типично бандюганская тачка. Этот Мики встречался с приятелями в шикарном китайском ресторане. Мы туда не заходили, снаружи смотрели.

— Я бы зашел, — говорит Элвис, — мне-то что, только вот Полетта струхнула.

— Элвис так пересрал, что на него смотреть было жалко, дрожал, как осиновый лист, — говорит Полетта. — В общем, мы остались снаружи.

— Похоже, Мики время от времени не прочь вспомнить прошлое, — сказал Джордж. — Сам-то он в прошлом нездешний, с востока. Может, встречался с какими-нибудь своими приятелями. В этих ресторанах многие назначают свидания.

— Ты думаешь, он часто так делает? Может, он себе там работников нанимает? Чтобы у нас в округе хозяйничать?

— Скорее всего так. Попросим Ти-Ти, он сумеет выяснить. Что касается меня, я бы не взялся выспрашивать китайцев об их лучших клиентах, а вот опер из ДУРа может себе такое позволить. В общем, это мы выясним.

— Теперь вот что, — продолжал Элвис, — в четверг вечером Мики поехал на собачьи бега.

— Ну да!

— Ну да, туда же, куда и остальные. И мы снова засняли Рамиза на пленку.

— Вот дерьмо, — сказал Рамиз, а Джордж хрюкнул.

— Кстати, мистер Маршалл, — говорит Полетта, — мы и вас засняли. Очень миленько получилось. Может, ваша жена захочет такую фотку для семейного альбома.

— Нет!

Мы прямо уписались.

* * *

Выпили еще рома. Про чай и думать забыли.

— Ну так что мы имеем? — спрашиваю.

— Я тебе скажу, что мы имеем, — говорит Джордж. — Мы имеем, натурально, причину для обращения в полицию, что мы и сделаем прямо сейчас. Такой масштаб нам не осилить. Есть чем заняться у китайцев — я имею в виду полицию, и это будет нелегко. Есть чем заняться на собачьем стадионе. Тут больших проблем быть не должно, они рады сотрудничать. Надо установить, всегда ли они по четвергам встречаются. Это может стать хорошим началом. Но все это очень серьезно, мы говорим о продажности старшего офицера полиции, а, возможно, и в более высоких сферах. О господи. Короче говоря, мы должны передать это дело в руки закона, и как можно скорее. Позвоню Ти-Ти, и если его не застану отправлюсь прямо в Скотленд-Ярд. Господи, я даже не знаю, где он находится. Что касается нас, мы должны выйти из игры. Завтрашняя встреча в Виппс-Кроссе отменяется. Вы все прекрасно сделали, вы молодцы, вас можно только похвалить. Теперь же этим делом должна заняться полиция.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: