Шрифт:
— Но ведь период изучения наверняка давно завершился? — вставил Тарнболл. — Спенсер, ты сбил меня с толку не меньше, чем Джордж!
— И себя тоже, — нахмурился Джилл. — Просто я пытаюсь тщательно все обдумать, рассмотреть это дело во всех сторон, вот и все. Зачем бы им, черт возьми, захотелось проделывать все по новой? Зачем эта бессмысленная ловушка в виде еще одного Дома Дверей? И зачем три Дома Дверей, когда в первый раз хватило и одного? — Он снова посмотрел на Уэйта. — Стоп! Эти Дома такие же или нет?
— Э?
— У них есть двери? У той Пагоды или у той Пирамиды есть что-нибудь похожее на дверь или вход?
— А ты ожидал бы увидеть дверь в пирамиде? — ответил Уэйт.
— В пагоде — ожидал бы, — уведомил его Джилл.
Министр достал из внутреннего кармана пиджака тонкий конверт из манильской бумаги, вытряхнул из него фотографии и передал их Джиллу. Тот пристально изучил их и сунул Джеку Тарнболлу. Могучий агент заметил:
— Да, сфотографировано со всех сторон, но никаких дверей или окон. А Айсберг... Господи, да он же громадный!
— Мне необходимо взглянуть поближе, — тихо сказал Джилл (теперь он сделался очень осторожным). — Нет, на этот Айсберг я пока высаживаться не собираюсь, спасибо — не надо. Но мне нужно посмотреть на него вблизи. И предпочтительней раньше, чем будет поздно.
— И что именно ты видишь, Спенсер? — подался в его сторону Уэйт, пристально рассматривая фотографии, когда Джилл взял их у Тарнболла и снова принялся разглядывать их.
— Ты имеешь в виду мой экстрасенсорный талант? — Джилл покачал головой. — Он так не действует, Джордж.
Просто глядя на фотографию, я ничего не могу увидеть или почувствовать. Но, по-моему, ты прав. Предполагая, что это фоны, я не вижу никакой причины, по которой им захотелось бы вернуться. И определенно не вижу никакой причины, чтобы отправлять три зонда.
Поэтому, возможно, это вовсе не фоны. А это, в свою очередь, означает...
И Тарнболл закончил за него:
— Что, чем раньше мы разберемся, кто же именно сюда заявился, тем лучше мы все будем себя чувствовать, верно? — Но затем, переводя взгляд с одного собеседника на другого, добавил:
— Или, может быть, не будем...
Хейлинг-Айленд, который Спенсер Джилл никогда не считал настоящим островом, а, скорее — полуостровом, купался в вечерних солнечных лучах, когда вертолет рассек небо над Питерсфилдом, перевалил через холмы и устремился вниз над Суссексом, быстро теряя высоту.
Большой зеленый самоцвет в золотой оправе, окруженный бирюзовым морем — вот как выглядел этот «остров». Он будто оседлал изогнутый горизонт, представляя собой восхитительное зрелище. Но сейчас Джилл не мог оценить его по достоинству.
Анжела ожидала его возвращения лишь где-то к ночи. Так как же ему, черт подери, объяснить теперь свое раннее прибытие на вертолете и тот факт, что бывший агент, Джек Тарнболл, и Джордж Уэйт, с которым она уже встречалась два-три раза и не очень-то привечала, прибыли с ним? Он знал Анжелу: она даже не даст ему времени на объяснения. Все поймет, едва взглянув на него. Джилл пока еще не обдумывал того, что сама побывавшая в плену Дома Дверей Анжела тоже должна считаться «специалисткой» по этому объекту.
Дом Джилла — их дом — представлял собой современное бунгало, раскинувшееся среди акров полей. Весь участок, стоявший в стороне от дорог, окружала колючая изгородь, и он, несмотря на свои размеры, оставался как бы изолированным. Их владения состояли из огороженной опавшими ветвями рощицы, довольно большого огорода, за которым Анжела каким-то образом находила время приглядывать, одичавшего фруктового сада, заросшего куманикой, где они собирали в сезон черную смородину, яблоки и груши, которые, правда, в основном раздавали. Кроме того, в саду имелся маленький розарий с простенькими скамейками и дорожками, вымощенными достаточно небрежно. Анжела намекала, что ей также хотелось бы в один прекрасный день обзавестись конюшней и парой лошадок, просто для того, чтобы она могла заботиться о них.
Джилл со своей стороны спроектировал плавательный бассейн и наметил для него место, где скоро собирался начать копать. Да уж, «скоро». Все подобные планы составлялись четыре года назад, на заре совместной жизни, когда они только-только приобрели этот дом. Но, оказалось, проектам потребовалось куда больше времени для того, чтобы действительно начать осуществляться.
Дело заключалось не в каком-то эмоциональном спаде — их любовь друг к другу была так же сильна и не собиралась угасать. Нет, это больше походило на то, будто они ждали. Но чего? Джилл не знал... до сегодняшнего дня. Анжела казалась неуверенной в их будущем. Она хотела иметь детей или, по крайней мере, одного ребенка, но не желала оформить их отношения.