Шрифт:
На самом деле пилот бравировал – ему тоже было стыдно перед Станиславом. Ткнул в эту кнопку, как круглый дурак, подставил капитана… А тот ему даже слова не сказал, взял всю вину на себя! Станислав и не догадывался, как вырос его авторитет в глазах команды.
После завтрака ученые, как обычно, ушли на базу, но Полина вернулась уже через полчаса и, давясь смехом, сообщила:
– У меня, похоже, выходной. Владимир пытается подобрать код из десяти тысяч комбинаций. Он его ночью со зла сменил, а сейчас вспомнить не может.
Теодор бессовестно расхохотался. Дэн тоже усмехнулся, но рационально предложил:
– А на цитометре нельзя пока поработать? Он же вроде не в боксе стоял.
– А на нем никто работать не умеет,– беспечно отозвалась Полина.– К тому же нам он особо и не нужен, это больше для культуральщиков [49] …
– Зачем же вы его тогда с собой притащили?!
– Ну институту его по программе ООП выделили, не отказываться же от халявы. Вдруг когда-нибудь пригодится?
49
Исследователей, работающих с культурами клеток (лабораторный жаргон).
– Так, может, вам и банка из-под сгущенки пригодится? – Дэн в последний раз поскреб по жестяным стенкам ложкой и тщательно ее облизал.
– У нас в кладовке хранятся среды, которые старше моей мамы,– со вздохом призналась Полина.– С двух– трехлетним сроком годности. Кстати, давай банку! Я в нее веточку мха посажу, а то уныло как-то без цветов на окнах.
– Точно,– оживился Тед.– Я тоже зелень люблю, всегда с собой в полет горшочек беру. Показать?
Полина, разумеется, согласилась, и приятель повел ее в свою каюту. Несмотря на скромные размеры оной, Теодор умудрился самовыразиться по полной: небрежно сложенные вещи кучками лежали на всех поверхностях и даже просто в углу на полу, на стенах вперемежку висели плакаты с обнаженными девицами и известными рок-группами, а также здоровенный козлиный череп с рогами, во лбу которого торчал тяжелый охотничий нож. Под иллюминатором стояло одно-единственное, зато высокое и раскидистое растение. «Горшочек» оказался бидоном со знаком радиационной опасности.
– Это же…– растерялась Полина.
– Ностальгия,– вздохнул Теодор.– Я ее раньше курил. Потом бросил, когда копы тепличку нашли. А любовь к цветоводству осталась.
Пилот ласково погладил резной семипалый листик.
– А сейчас ты… ну… точно?..
– Еще чего! – обиделся Тед.– Я ж говорю, просто для души! Мне и своей дури хватает. Ты лучше погляди, какая она у меня сочная, развесистая…
Полина попыталась представить, что это герань, и честно ею восхитилась. Куст действительно был чудо как хорош, хоть на выставку достижений сельского хозяйства.
Дэн, сначала деликатно постучавшийся, а потом заглянувший в каюту, обнаружил приятелей за оживленным спором: Полина отстаивала преимущества готовых удобрений перед самомесами, а Теодор возражал, что комплексного удобрения «Каннабис» в продаже почему-то нет, а «Фиалка» и «Гортензия» его не устраивают: в первом слишком мало азота, а во втором кислотность завышена.
– Ребят, какие у нас на сегодня планы? – поинтересовался рыжий. Дэн вообще был самым ответственным в команде, предпочитая получить капитанское разрешение даже на безделье, дабы предаваться ему сосредоточенно и с полной самоотдачей.
Тед неопределенно пожал плечами.
– Может, разведаем, что у нас на востоке? А то в прошлый раз с полпути вернулись, когда туман поднялся.
– Судя по данным орбитальной съемки, такой же лес, как на севере и западе,– сообщил навигатор.– Я бы лучше на океан посмотрел.
– Да ну,– отмахнулся пилот.– Если купаться нельзя, от него одно расстройство. К тому же что-то тучи собираются…
– А давайте к соседям в гости слетаем? – предложила Полина.– Они тоже, наверное, скучают. И капитан у них такой… кавайный! Ему б еще кимоно и волосы подлиннее…
– Вэ-э-э,– искренне сказал Теодор, намекая, что мужская кавайность определяется длиной вовсе не волос.
Девушка, рассмеявшись, подхватила приятелей под локти и потащила обратно в пультогостиную.
Получить разрешение капитана оказалось на удивление просто, хоть Теодор и побаивался подходить к нему после вчерашнего, да еще с такой легкомысленной просьбой.
– Конечно-конечно,– рассеянно и как будто даже виновато отозвался Станислав Федотович, сворачивая вирт-окно при первом звуке за спиной.– Слетайте, развейтесь.
– Спасибо, капитан!
Компания быстренько сдала назад, пока начальник не опомнился или не передумал.
– Да,– сочувственно сказал Тед уже на поляне.– Геморрой – не та болезнь, которой стоит хвастаться.
– Это ты к чему? – удивилась Полина.
– Он медицинский атлас смотрел.
– Точно?
– Точно,– подтвердил Дэн.– Я тоже успел заметить. Глава про венозную систему.
– Бедненький,– вздохнула девушка.– То-то ему спится плохо: ночью все болезни обостряются. Наврал, наверное, что это доктор зарницу заметил. И Наталья не так уж шумела, чтобы здорового человека разбудить.