Шрифт:
При словах «потерять ногу или руку или получить ранение» лицо банкира приобрело кислую мину. «Отличиться в бою» – тоже не грело. Нет, русский орден Святого Георгия ему был не нужен…
– А за какие заслуги выдается орден Святого Владимира? – сделал все банкир, чтобы показать «графу», что вопрос этот задан мимоходом и его, Якоба Зальцмана, интересует лишь только для того, чтобы поддержать светскую беседу.
– Девиз этого ордена «Польза, честь и слава», – ответил Артур. – Кстати, будучи в России, я выхлопотал такой орден для одного знакомого купца второй гильдии. Он приносил пользу отечеству тем, что поставлял армейское сукно для шинелей. Кстати, весьма качественное сукно.
– И он стал дворянином?
– Стал, – кивнул головой «граф». – Подал прошение в Сенат и через пару месяцев получил потомственное дворянство.
Банкир сглотнул и уставился просящим взглядом на Артура:
– А вы не могли бы, ваше сиятельство, и для меня выхлопотать дворянский титул?
Артур с удивлением взглянул на банкира. Удивление, конечно, было наигранным…
– А я, в свою очередь, тоже окажу вам какую-нибудь услугу. Посильную, конечно, – поспешно добавил банкир.
– Хм, – задумался Артур. – Конечно, я мог бы написать письмо дядюшке сегодня вечером, но у меня украли все письменные принадлежности, которые были в дорожной сумке…
– Украли? – поднял брови банкир.
– Да, у меня украли дорожную сумку с багажной квитанцией, деньгами, документами, письменными принадлежностями и прочим, что в ней было, – ответил Артур и сделал печальное лицо.
– А вы заявили о пропаже? – спросил Зальцман. И добавил: – Наш префект человек весьма деятельный и мог бы организовать поиск вашей сумки в самом лучшем виде.
– Нет, – пожал плечами «граф». – К тому же я, к сожалению, не знаком с господином префектом.
– Ну, это не проблема, я могу вас познакомить, – засуетился банкир, почувствовав, что его «небольшое дельце» может решиться положительно. – Хотите?
– Ну, если вас это не затруднит… – ответил Артур.
– Нисколько, – заулыбался банкир. Его услуга познакомить графа с префектом в обмен на письмо графа влиятельному дядюшке насчет получения ордена Святого Владимира, дающего право на потомственное дворянство… Нет, это для него совсем не обременительно. И главное – экономно…
Через полчаса Артур «де Ламбер» и Якоб Зальцман вошли в приемную префекта. Секретарь знал банкира, поэтому, без проволочек доложив префекту о его приходе, незамедлительно распахнул перед ними двери кабинета:
– Прошу вас, входите.
Небольшой грузный человечек прошел им навстречу.
– Здравствуйте, господин префект, – поздоровался банкир и указал на Артура: – Позвольте представить вам, граф де Ламбер.
– Очень приятно, – произнес префект, пожимая руку Артура.
– Взаимно, – ответил Артур и слегка склонил голову.
– Вы давно в Вене? – спросил префект, вскинув любопытный взор на «графа».
– Совсем недавно, – ответил Артур. – Но уже успел побывать в вашей знаменитой опере и получить высочайшее наслаждение.
– Да, наша опера – лучшее, что у нас есть, – согласился префект и слегка помрачнел. – К сожалению, – добавил он с печалинкой в голосе, – моя служба не дает мне возможности посещать ее тогда, когда мне хотелось бы, иначе я ходил бы в оперу каждый день.
– Много дел? – участливо спросил Артур.
– Вы не представляете, насколько много! – воскликнул префект, усаживаясь в кресло. – Присаживайтесь, – указал он на кресла против себя.
– Благодарю, – ответил Артур и присел на краешек кресла, держа, как и положено аристократу, спину прямой. Банкир плюхнулся в кресло и поерзал, устраиваясь поудобнее.
– Вы где остановились? – спросил Артура префект.
– В «Гранд-отеле», – ответил «граф».
– Ах, ну да, конечно, – произнес префект и посмотрел прямо в глаза «де Ламбера». – А что привело вас ко мне?
– Господин Зальцман, – Артур сделал жест в сторону банкира, – посоветовал мне обратиться к вам. Дело в том, что у меня украли мою дорожную сумку, где находились квитанция от багажа, деньги, паспорт и прочие документы.
– Денег было много? – спросил префект.
– Нет, сущий пустяк. Каких-нибудь восемьдесят тысяч франков. Хорошо, что там лежали не все мои деньги…
При слове «восемьдесят тысяч франков» Якоб Зальцман судорожно сглотнул, а префект выпучил глаза.
– Восемьдесят тысяч франков весьма внушительная сумма, – произнес он уважительно, явно не соглашаясь со сказанным.
– Возможно, – беспечно ответил «граф». – Однако меня больше беспокоит утеря багажной квитанции, паспорта и прочих документов, которые находились в той сумке.
– Понимаю, – кивнул головой префект. – И, конечно, всеми силами готов помочь вам в отыскании вашей сумки. Возможно, она не похищена, а просто забыта вами где-нибудь, или ее по ошибке взял кто-нибудь из пассажиров. Я пошлю несколько телеграмм с уведомлениями о розыске вашей сумки и прикажу типографии отпечатать объявления и афиши. Да, – префект доверительно посмотрел на «графа», – будет лучше, если в объявлении и розыскных афишах за доставление сумки будет иметься сумма вознаграждения.