Вход/Регистрация
Розы для богатых
вернуться

Лоусон Джонелл

Шрифт:

Он листал ее личное дело, а она наблюдала за ним. Мэрфи был одет в дорогой, но строгий серый костюм, который так хорошо облегал его широкие плечи, что не мог быть сшит ни для кого другого; такой костюм не снимешь с вешалки в «Мэрфи». Его овальное лицо было задумчиво, и время от времени он рассеянно трогал пальцем глубокую ямочку на подбородке. Песочные волосы были аккуратно причесаны.

Этот кабинет, по мнению Отэм, скорее походил на гостиную в чьей-нибудь квартире, чем на место, где занимаются бизнесом. Полукруглый кожаный диван стоял перед камином, в котором желто-оранжевые языки пламени плясали вокруг обуглившихся поленьев. Потрескивание огня превращало всю атмосферу комнаты из формальной в уютную. На восточных коврах стояли тяжелые дубовые столы. В дальнем углу был бар, сверкавший хрусталем. Огромный дубовый письменный стол почти окружал Мэрфи; его кресло напоминало пещеру.

Прямо у него за спиной наглухо зашторенные от пола до потолка окна создавали впечатляющее и величественное обрамление. В комнате витал слабый аромат трубочного табака.

Отэм шевелила пальцами ног и ужасно жалела, что не может сбросить туфли. Ей легче и яснее думалось, когда ноги были босыми. Она села поудобнее.

– Произошла какая-то ошибка, мистер Мэрфи. Я не думаю, что должна быть здесь.

Он улыбнулся и захлопнул папку.

– Никакой ошибки нет. – Мэрфи взял со стола золотой портсигар и протянул ей. Девушка немного поколебалась, но потом подумала, что это поможет расслабиться, и, взяв сигарету, наклонилась вперед, чтобы прикурить от предложенной ей зажигалки.

Мэрфи откинулся в кресле, внимательно посмотрел на нее и спросил:

– Вы не затягиваетесь?

– Нет. Я курю, чтобы чем-то занять руки.

Он снова медленно и доброжелательно улыбнулся:

– Вы нервничаете?

– Немного.

– Вы меня боитесь?

– Нет, просто нервничаю.

Он махнул рукой в сторону бара:

– Не хотите ли чего-нибудь выпить?

– Спасибо. Я не до такой степени нервничаю.

Еще одна едва заметная улыбка.

– Почему вы поступили работать в «Мэрфи»?

– Мэрфи. Хорошее ирландское имя. До замужества я была Мак-Эван. Кроме того, вы напечатали объявление, что требуются продавщицы.

Он взял авторучку и повертел ее.

– Вы вдова?

– Да. Мой муж умер год назад.

– Искренне сожалею. Вы любили его?

Она запнулась, услышав столь неуместный и неожиданный вопрос.

– Э-э... да. Очень сильно.

– За то время, что вы здесь работаете, у вас было четыре повышения зарплаты. Это необычно.

– Я много работаю. Считаю, что заслужила их.

Мэрфи положил ручку на стол и молчал, пока Отэм гасила в пепельнице свою сигарету.

– Насколько я понимаю, вы изучаете управление бизнесом в вечернем колледже. Вы хотите стать менеджером?

Она чуть улыбнулась и кивнула на папку:

– А нет ли в этой папке информации, что я ем на завтрак?

– Вы съедаете одно яйцо всмятку, половину грейпфрута, тост с маслом и медом или тарелку овсянки.

Отэм была сбита с толку и нервно вытерла вспотевшие руки об юбку.

– Вы всегда столь дотошны?

– Лишь в особых случаях.

– А я – особый случай?

– Вне всяких сомнений. Теперь ответьте на мой вопpoc. Вы хотите стать менеджером?

– Да. Я хочу знать все о внутренних механизмах большого бизнеса. Я хочу знать, как можно создать предприятие и как его разрушить.

Он улыбнулся уголками губ:

– Кем бы вы хотели стать в этой компании?

– Думаю, меня бы удовлетворила ваша должность.

Мэрфи откинулся в кресле и от души рассмеялся:

– Значит... вы хотите руководить сетью универсальных магазинов, не так ли? Вы намерены стать моим конкурентом? Мне следует испугаться?

Она почувствовала себя юной и глупой и заерзала в кресле.

– Вы надо мной смеетесь.

– Что вы! Я никогда этого не делаю. Я люблю амбициозных женщин. Я их не опасаюсь. Я считаю их очень интересными и волнующими. Моя жена – упокой, Господи, ее душу – очень любила хлопотать на кухне. Она превосходно готовила тушеную баранину по-ирландски и фаршированную индейку, но она была такой скучной, дьявольски скучной...

Отэм пыталась сдержаться, но не смогла и расхохоталась над его неожиданной откровенностью.

– Извините, – сказала она тут же, – я не хотела смеяться.

– Отлично. У вас хороший честный смех, и вы не хихикаете. Мне это нравится. Я хотел бы услышать его еще. – Мэрфи отодвинулся от стола и посмотрел на свои часы. – Детали вашей работы мы обсудим сегодня вечером за обедом у меня дома. Я пришлю за вами машину.

Тревожный звоночек зазвенел у Отэм в голове, и она напряглась. Не горячись, держи себя в руках, уйми свою паршивую вспыльчивость.

– А обед имеет отношение к тому, получу ли я эту работу?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: