Шрифт:
Мы сидели внутри штабного домика из гофрированного металла. От горячего вьетнамского солнца он раскалился так, что внутри было как в пекле. Я видел, как с Вулфа и с трех молчаливых адъютантов генерала градом катился пот, даже сам генерал изрядно вспотел. Потом я видел, как они загружали боеприпасы в бомбардировщик «Б-52». Погрузили и напалмовые бомбы. «Эта война, наверное, никогда не кончится», – подумал я тогда.
Меня никто не представлял, и я заметил, что Вулф проявляет подозрительность по отношению к моей личности и к моей должности. Мне это понравилось.
– У тебя блестящая репутация, сынок, – сказал Вулфу генерал Кросс, хотя не похоже было, чтобы он заглядывал в досье на Вулфа, которое раскрыл один из его адъютантов. – Шесть боевых наград! Твои боевые товарищи гордятся тобой, вся страна гордится тобой. Черт побери, да и я тоже горжусь.
– Благодарю, сэр, – с чувством долга ответил Вулф.
Генерал даже не обратил внимания на его слова и продолжал:
– Военные, сынок, награждают своих героев тем, что просят их превзойти самих себя. Само собой разумеется, что это естественно, потому что только герои могут превзойти самих себя.
Генерал прищурил глаза. У него было вытянутое и мрачное лицо с крупным горбатым носом, впалыми, продубленными на ветру и солнце щеками, перерезанными сетью глубоких складок и морщин, и высоким, как у мыслителя, лбом. Из-под форменной полевой фуражки видны были седые редкие волосы.
– Проклятое времечко, – продолжал он. – Знаю, что не должен говорить тебе этого. Чтобы устоять и выиграть войну, нам нужно применять любое оружие, которым только сможем овладеть, пользоваться даже самым незначительным преимуществом, какого сумеем добиться. – Глаза у генерала теперь сузились настолько, что стали похожи на светящиеся щелки. – Ты, конечно, понимаешь, что я говорю, сынок.
– Так точно, сэр, понимаю.
Генерал удовлетворенно кивнул головой.
– Мы хотим поручить тебе, сынок, выполнить одно особое задание. Такое щепетильное, что даже КВПВ приняло решение не касаться его.
Он употребил аббревиатуру, принятую для Командования военной помощи США во Вьетнаме, а по сути, штаба американских войск, ведущих военные действия в этой стране. Кросс окинул взглядом всех, кто сидел позади Вулфа, и продолжал:
– Важность задания ты знаешь, сынок. Люди, которые присутствуют здесь, только они одни, знают, что будет проводиться такая скрытая операция в тылу врага. И только они одни понимают ее важность.
– Но поскольку я еще не осознал ее важности и поскольку высшее военное командование считает, что санкционировать ее – значит очень многим рисковать, то мне хотелось бы знать, имею ли я право выбора в этом щекотливом деле? – спросил Вулф.
– Да, конечно, у тебя есть выбор, – не выдержал я. Мэтисон нравился мне все больше и больше. Он быстро взглянул на меня, и я ощутил тяжесть его пристального взгляда. – Характер операции таков, что мы не можем задействовать большее число людей для ее выполнения.
– А вы кто такой? – спросил Вулф.
– Меня зовут Торнберг Конрад III. Считай, что это особое задание придумал и разработал я.
– Да, это так, – подтвердил в заключительном слове генерал Кросс. – Хочу напомнить тебе, сынок, что, задавая слишком много вопросов, ничего не добьешься. Полагаю, все согласны, что интересы безопасности настоятельно диктуют излагать детали операции лишь в том объеме, в котором они изложены здесь. – Он поднялся с места, поднялись и его адъютанты. – В таком случае я оставляю вас одних.
И с этими словами генерал вышел из раскаленного от солнца домика и увел за собой всех помощников.
– Итак, – сказал я, оставшись наедине с Вулфом, – должен ли я понимать это таким образом, что ты не очень-то настроен исполнять свои обязанности.
И Вулф увидел, что на него нацелен армейский офицерский кольт калибра 11,4 миллиметра.
Вьетнам. Самый разгар войны. Подобно кровожадному зверю, она захватывала своими челюстями молодых парней и выплевывала их мертвыми или искалеченными физически и духовно. В конце концов стало невыносимо терпеть существование этого жестокого и беспощадного зверя.
Спустя много лет, став уже ястребом, я, попытаюсь проанализировать, насколько глубоко я презирал войну. Каждый день мне приходилось видеть, как тонет будущее моей страны на залитых водой рисовых полях Вьетнама. Война не может быть непостижимой. Подобные слова можно прочесть в любой сколько-нибудь стоящей книге по истории. И все же эту войну понять никак нельзя. Там творилась такая чертовщина, что, хотя многие и поддерживают ее, найти в ней какой-нибудь смысл очень трудно.
Почти то же самое происходило и в Камбодже. По правде говоря, в своей самонадеянности я и понятия не имел, что последует за моими скоропалительными выводами. При одной только мысли о том, что мои контакты помогут мне обвести генерала Кросса вокруг пальца, у меня в крови резко повышалось содержание адреналина. У Кросса не было выбора, и если бы был хоть какой-то смысл в моих действиях, то я почувствовал бы свою вину перед этим человеком. Вместо этого я втайне злорадствовал по поводу того, что сумел втереть генералу очки и попросить то, что мне нужно, причем получить все это без всяких расспросов.