Шрифт:
…Принимая через три часа торжественную капитуляцию Чинкла, Снэп объяснил: «Прикинь, док, в этом вся фишка дешевых авиа-мишеней: они должны выдерживать маневры, которые диктует программа стохастического уклонения, по ходу, простой генератор случайных чисел, поэтому они феноменально-устойчивы, во как!».
У феноменальной устойчивости «Simplane», как у любого практического чуда, была оборотная сторона: неповоротливость, невообразимая у такой легкой машины. Сейчас, когда эта флайка крутила карусели и восьмерки над морем в миле от берега, нетрудно было заметить (вооружившись биноклем), какие усилия прилагает Зирка, сидящая за штурвалом, чтобы выполнить резкий маневр по команде Оюю, сидящей позади нее.
– Как корова на льду, – прокомментировал Снэп, не отрывая глаз от бинокля.
– Корова на льду? – переспросил Кватро, тоже глядя в бинокль.
– Это сайберская идиома, док. Там сплошь болота, и перегнать стадо коров с одного пастбища на другое можно только в холодный сезон. Температура падает ниже нуля, болота замерзают, и коровы могут пройти по льду. Пока они идут строго прямо, все отлично, но если надо повернуть, то их заносит по инерции. Масса у них большая, а сцепление копыт со льдом – слабое.
– Любопытно, – произнес математик, – А разве коровы живут в болоте?
– Сайберия, док, – ответил Снэп, – По ходу, там больше негде жить. Приспособились.
Кватро задумался на минуту и предположил.
– Им было бы удобнее разводить мамонтов. Насколько я знаю, у мамонтов подошва кожистая, и сцепление значительно выше. В Канаде я наблюдал мамонтов, уверено бегающих по льду. Правда, это были некрупные особи, годовалые, как раз примерно размером с корову. Собственно, их клоны получили менее трех лет назад.
– …И уже завезли в Гренландию, – сообщил Снэп, – В связи с темой восстановления неандертальской культуры. У неандертальцев мамонт был основным хозяйственным животным. По крайней мере, так пишут в популярных брошюрах.
– Гм… А разве у неандертальцев уже было скотоводство?
– Не знаю док. Пишут, что было, а поди сейчас, проверь. Та же тема, что с нашими эректусами. Ходили они в таких штуках, или это кто-то уже сейчас сочинил?
Снэп чиркнул ногтем по своему шорт-комби-фартуку «ere-style». Кватро кивнул.
– До-индустриальная история – это суперпозиция политических фальсификаций.
– Это ты мощно задвинул! – сказал Снэп, – О! Посмотри, что девчонки делают!
Флайка, казалось, летела с максимальной скоростью прямо на зрителей, вызывая рефлекторное желание упасть и вжаться в грунт, как при артобстреле. Несколькими секундами позже, эта иллюзия исчезла. Флайка пронеслась над ними, снова набрала высоту, неуклюже развернулась и, снижая скорость, стала заходить на лэндинг.
– Засранки, – буркнул Кватро.
– Это для куража, – пояснил Снэп, – так что не ругайся на них, ОК?
Заходящее солнце висело низко, почти касаясь горизонта. Приводняющаяся флайка, казалось, прокатилась по блестящей золотой дорожке, постеленной на поверхность залива. Лэндинг оказался не вполне точным: остановка произошла метрах в сорока от пирса. Последующие маневры сближения с причальной стенкой на минимальных оборотах пропеллера заняли минуты три и завершились зачетным мягким касанием.
– Мы круче всех, так, курсант? – воскликнула Оюю, первой выскакивая из кабины на настил пирса, – Парни тихо балдеют от нашей крутизны!
– Балдеем! – уверенно подтвердил Снэп.
– Именно так, – подыграл Кватро.
– Спасибо, – произнесла Зирка, тоже выбираясь на пирс, – А если серьезно: у меня действительно что-то начинает получаться?
– У тебя все классно получается! – твердо сказала Оюю, – Не хватает только опыта.
Полька неуверенно пожала плечами.
– Я не понимаю, почему вы все стараетесь меня перехвалить.
– Не перехвалить, а похвалить, – поправила Оюю, – Потому, что в любом тренинге, в любой работе, и вообще в чем угодно, нужны позитивные эмоции. Только тогда все получается хорошо, и остается правильно мотивирующий условный рефлекс. Это написано даже в школьном учебнике по практической биологии. Ну, что, нырнем?
– …А мы пока организуем первый транш ужина, – произнес Кватро, и они со Снэпом двинулись к дому. «Первый транш» – какао и сэндвичи – в организации не нуждался. Минутное дело. Смысл состоял в том, чтобы дать Зирке возможность поплавать без исполнения ужасающей (с точки зрения провинциального меганезийца) процедуры переодевания сначала из сухопутной одежды в купальный костюм, а затем обратно, в сухопутный вариант. В отсутствии рядом мужчин, полька обходилась без этого.