Шрифт:
Хватит.
Сильным ударом в челюсть я сбила его с ног. Он упал на землю и больше не шевелился. Я наклонилась, подняла его рюкзак и перекинула через плечо.
Воздух был наполнен ароматом трав, древесных побегов и росы. От этого запаха в глубине моего существа пробудилось странное желание, напоминавшее о допущенном вероломстве. Наступили утренние сумерки, тени поползли вверх по горе, но я успевала отнести юношу к подножию до наступления утра.
Возле журчащего ручья, который был границей священного места, стоял одинокий, видавший виды пикап. Вдоль берега выстроились столбики с однотипными табличками, на которых было написано: «Частное владение. Вход воспрещен».
«Форд Рейнджер» не был заперт. Я рывком открыла ржавую дверь, которая чуть не оторвалась от проржавевшего кузова. Юноша был без сознания. Я посадила его на водительское место и прислонила к спинке кресла. Его голова мотнулась вперед, и я успела заметить черно-белую татуировку на его шее. Там, где кончались волосы, был выколот витиеватый темный крест.
«Мало того что он пересек границы частного владения, у него еще и модная татуировка на шее», — подумала я, довольная, что сумела найти хоть что-то, что мне в нем не нравилось. Я забросила рюкзак на пассажирское сиденье и захлопнула дверь с такой силой, что кузов зазвенел. Все еще содрогаясь от осознания совершенных проступков, я обернулась волчицей и бросилась в чащу. Запах юноши преследовал меня, сбивая с толку и лишая цели. Я втянула воздух и застыла в раболепной позе. Внезапно я учуяла запах другой волчицы, заставивший меня испытать облегчение.
«Я знаю, ты здесь», — зарычала я сердито.
«Ты в порядке?» — этот тревожный вопрос Брин заставил меня ощутить еще больший страх, растекающийся по моему телу. В следующее мгновение мы уже бежали с ней бок о бок.
«Я же велела тебе уходить», — сказала я, оскалившись, не в силах, впрочем, сдержать чувство облегчения, вызванное присутствием подруги.
«Я бы тебя никогда не оставила одну, — ответила Брин, которая легко подстроилась под выбранный мною темп бега. — Ты же знаешь, я тебя никогда не предам».
Я побежала быстрее, углубляясь в чащу леса. Потом, поняв, что от страха мне не убежать, я остановилась и обернулась человеком. Еще некоторое время я шла вперед, затем обняла ствол большого дерева, надеясь, что прикосновение жесткой коры, царапающей кожу, поможет отвлечься от панических мыслей, которые, словно мошки, роились в моей голове.
— Зачем ты спасла его? — спросила Брин. — Люди для нас ничего не значат.
Я продолжала стоять, обхватив руками дерево, но повернула голову так, чтобы видеть Брин. Она тоже приняла обличье человека и теперь стояла, уперев короткие мускулистые руки в бока. Глаза ее сузились в ожидании ответа.
Я поморгала, но прогнать ощущение жжения в глазах не удавалось. По щекам, вопреки моему нежеланию плакать, скатились две горячие слезы.
Брин широко открыла глаза от удивления, ведь я никогда не плакала. По крайней мере, при свидетелях.
Я отвернулась, но чувствовала, что она продолжает наблюдать за мной. Она не знала, как следует относиться к тому, что я сделала. Я не могла ей помочь, не знала, как ответить. Я и сама себе ничего не могла объяснить.
Глава 2
Когда я открыла дверь своего дома, я почувствовала, как одеревенело мое тело, и одновременно догадалась, что меня ждут гости. Пахло старым пергаментом и хорошим вином: запах Люмины Найтшейд был аристократическим и элегантным. Но ее охранники наполнили помещение невыносимой вонью кипящей смолы и паленого волоса.
— Калла! — проговорила Люмина медовым голосом.
Я внутренне сжалась, стараясь собраться с мыслями, и вошла в кухню. Рот я держала крепко закрытым, мне не хотелось, чтобы испарения, исходившие от стаи, попали внутрь меня, достаточно было запаха. Люмина сидела у стола, напротив вожака стаи, моего отца. Она превосходно умела держать себя: безупречная осанка, длинные каштановые волосы уложены в шиньон на шее. Она была одета в любимый безупречный костюм цвета слоновой кости и белую накрахмаленную блузку с высоким воротником. Два призрака стояли подле Люмины, каждый со своей стороны. Их полупрозрачные фигуры смутно вырисовывались рядом со стройными плечами женщины. Только их присутствие не позволило мне ощериться на охранников.
— Присаживайся, моя дорогая, — Люмина жестом указала на стул. Я подтащила стул как можно ближе к отцу и села ссутулившись. Не могу я расслабиться, когда призраки неподалеку.
Могла ли она так быстро узнать о моих нарушениях? Пришла ли она, чтобы назначить мне наказание?
— Осталось немногим больше месяца, — сказала Люмина сладким голосом. — Ты по-прежнему с нетерпением ждешь заключения союза?
Я облегченно выдохнула. Оказывается, я все это время сидела, не дыша.
— Конечно.
Люмина собрала пальцы в щепоть и поднесла к лицу.
— Неужели у тебя нет других слов, чтобы выразить радость по поводу столь блестящего будущего?
У отца вырвался короткий смешок.
— Госпожа, Калла не столь романтична, как ее мать.
Тон его оставался уверенным, но он как-то особенно внимательно смотрел на меня. Я провела языком по клыкам, которые стремительно заострялись.
— Понятно, — сказала Люмина, смерив меня взглядом.
Я сложила руки на груди.
— Стефан, тебе следовало бы поучить ее хорошим манерам. Я хочу, чтобы мои лучшие самки были воплощением дипломатичности. Наоми, например, прекрасно справляется со своей ролью.