Вход/Регистрация
Джин Грин - Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014
вернуться

Горпожакс Гривадий

Шрифт:

Китаец ответил непонимающей улыбкой и, слабо шипя в знак вежливости, с поклоном удалился.

– Си-Би мог бы себе завести более утонченную секьюрити сервис, – заметил Лот, провожая его взглядом, и повернулся к Джину. – Во всяком случае, малыш, держи здесь ухо востро. Тут мне не все ясно. Скажи, откуда ты знаешь того толстяка, с которым мы столкнулись в ложе?

– Я все забываю тебе рассказать, где я был до приезда в «Манки-бар», – сказал Джин и заметил, как крепко сжались вдруг челюсти Лота, как впился в него сосредоточенный стальной взгляд.

– Быстро говори, пока нам не помешали, – сказал Лот.

Джин рассказал о письме Чарльза Врангеля, о своем визите в дом Лешакова-Краузе, о Кате и ее матери, о приходе дяди Тео, о разговоре с ним.

– Все это мне не очень понятно, Лот. Была ли там засада, и знают ли дамы Краузе про хобби их папочки, провокатор ли дядя Тео или просто адвокат, служащий концерна Си-Би Гранта…

– Можешь мне поверить, что у Гранта нет адвоката по фамилии Костецкий, – задумчиво произнес Лот.

– Неужели это человек Красавчика Пирелли?

– Не знаю.

– Красные?

– Не знаю.

– Кто бы он ни был, зачем я нужен ему? – воскликнул Джин.

– И этого, мой друг, я пока не знаю, – сказал Лот, нажимая на слово «пока».

– Да почему вдруг такой интерес к нашей несчастной семье?! – воскликнул Джин.

Лот положил ему на локоть тяжелую руку.

– Если бы я все уже знал, опасность была бы рассеяна за один день, – сказал он. – Послушай, Джин, будь осторожен каждую минуту и будь особенно осторожен здесь.

Джин рассмеялся.

– У тебя, по-моему, шпиономания. Может быть, ты и Ширли…

– Да нет, она, я думаю, вне подозрений. Можешь ухлестывать за ней сколько хочешь. Ведь ты у нас увлекающаяся натура, небось «Великого Гетсби» еще не выбросил из башки, а? – Лот дружески рассмеялся.

– Между прочим, хорошо бы вам, сэр, посмотреться в зеркало. Я ведь заметил, как ты любезничал с Лиз Сазерленд.

Лот серьезно и даже как будто печально взглянул на Джина.

– Вот что я должен сказать тебе, старик. Я люблю твою сестру и только ее. Я предан вашей семье, потому что я люблю Натали и люблю тебя, но мне нелегко сразу отказаться от своих привычек.

Он опорожнил бокал, бросил его на траву и встал.

– О ля-ля! – воскликнул он, потягиваясь и воздевая руки в закатное небо. – Последняя ночь немецкого вервольфа! Последняя ночь дикого зверя! Счастливой охоты и тебе, малыш!

Он сделал несколько шагов прочь, потом резко обернулся.

– Если увидишь где-нибудь здесь дядю Тео, немедленно ищи меня. Избегай разговора с ним. Пока.

В темноте по парку мелькали тени мужчин и женщин, иногда освещались лица, глаза, медлительные руки, искаженные рты..

– Внимание! Лиз Сазерленд покажет вывезенный ею из Египта «Танец живота».

– Смелее, Лиз!

Кто-то рухнул в бассейн.

– Пощадите бедную женщину, мистер Де-Сото.

– Не смейтесь, Ширли, я серьезно.

Они шли по аллее парка. В кустах иногда мелькали бледные лица грантовских телохранителей Ширли куталась в шиншилловый палантин, отворачивала от Джина печальное лицо.

– Я старше вас на двенадцать лет.

– Какое мне дело до этого!

– Не связывайтесь со мной, Джин.

– Что мне до того, что вы жена всемогущего Гранта!

Она остановилась и протянула руку. Он взял ее руку и почувствовал, что женщину бьет нервная дрожь.

– Прощайте, Джин.

Он не выпускал руки. В глазах Ширли загорелся вдруг сумасшедший огонек. Она зашептала:

– Сейчас мы простимся, и вы пойдете к морю. Там рядом с причалом для яхт есть маленький домик. Ждите на террасе.

Лот крепко держал за руку Лиз Сазерленд. Они пробирались сквозь кусты азалии к западному неосвещенному крылу дома. Сквозь заросли видны были отсвечивающие лунный свет стеклянные двери маленькой гостиной.

– Сюда, – отрывисто проговорил Лот.

– Вы просто сумасшедший, – слабо шептала Лиз. – Я порвала платье.

– Поменьше болтай! Пригнись! – он сдавленно хохотнул. – А теперь короткими перебежками до скульптуры.

Они перебежали освещенные луной мраморные плиты, спрятались в тени гигантской и страшной скульптуры Генри Мура, постояли там с минуту и побежали к дверям.

Без малейшего труда Лот открыл двери гостиной. Лиз проскользнула в темноту. Он последовал за ней, закрыл двери, задернул тяжелые шторы, нащупал на стене щеколду, зажег мягкий светильник и обернулся. Руки ее были прижаты к горлу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: