Вход/Регистрация
Литта
вернуться

Радин Сергей

Шрифт:

А потом пришла беда. С людьми стало происходить что-то странное.

7.

— Мне нужно переодеться, — сонно сказала Литта, почти касаясь губами его уха.

— Второго такого платья мне не найти.

— И хорошо. Оно такое неудобное… Ты здесь всегда живёшь?

— Нет, месяца два.

— Мы ведь в Мёртвом городе? Мы умрём от радиации?

— А ты хочешь умереть?

— Пока ты со мной — нет.

— А домой не хочется?

Девочка тепло зевнула ему в ухо. Рэссу понравилось.

— Зевни ещё раз.

— Ты меня не бросишь.

— Почему ты так решила?

— Не скажу… Куда мы идём?

— Это я иду, а ты едешь. Искать новое убежище. Так почему?..

— Ты потерял из-за меня все вещи и не ругаешься.

— Вещи — дело наживное.

— И зелёное не стало красным.

От неожиданности Рэсс чуть не споткнулся.

— Где?

— Что — где?

— Зелёное не стало красным?

— Вокруг тебя. Когда дед сердится, он весь вокруг красный.

— А он знал, что ты так видишь?

— Нет.

Интересно. Девочка видит ауры. Чем дальше, тем всё страньше и страньше…

8.

Они устроились в пригороде, на территории сада одного из частных владений. Рэссу пришлось попотеть, расчищая необходимое для палатки место и одновременно таская на спине Литту. Девочка наотрез отказалась покидать хитроумное сплетение ремней, которое придумал Рэсс. Поворчав дня два, Рэсс и смирился с тяжестью за плечами, и привык к ней настолько, что порой не замечал её, если не велась беседа. Правда, девочка редко сама начинала разговор, а на вопросы отвечала коротко и односложно.

О времени Рэсс не думал. На Эрис он прилетел после долгого отсутствия и рассчитывал пожить в тишине и покое Мёртвого города несколько месяцев, чтобы отдохнуть от последних бурных событий своей жизни. Радиации не боялся. Выработанные ещё до путешествия по космосу навыки работы с энергией позволяли безболезненно выводить из организма любую знакомую, но чужеродную человеку энергию.

Рэсс ясно видел, что быстро привязался к девочке, и немного страшился того мига, когда им придётся расстаться. Он знал за собой эту черту, которая делала его уязвимым, — привязчивость; знал, что будет больно рвать крепко оплетающие его дружеские узы. Поэтому старался не думать о будущем, а всё внимание перенести на девочку: приготовить её к жизни на этой чёртовой планете. На всякий случай.

А пока он запутывался в силках всё больше.

9.

Через неделю платье Литты превратилось в потрясающие лохмотья. Оттаяв и набравшись смелости, девочка изредка покидала гнёздышко из ремней на спине Рэсса и обследовала местность вокруг палатки. Вооружившись палкой, она тщательно обошла свои новые владения, запомнила тропку к ручью, обнаружила скамейку у полувысохшего пруда и парочку уцелевших садовых статуй. Увлечённость исследованиями однажды дошла до того, что она залезла на клумбу, куда её заманил многоголосый аромат цветов. Неухоженность клумбы, однако, выразилась в том, что, помимо слегка одичавших розовых кустов, на ней торчали корявые, высохшие, но жёсткие лозы.

Литта выбралась из розовой чащобы исцарапанная и истерзанная.

— Никуда не денешься, — развёл руками Рэсс, улыбаясь счастливой мордашке девочки, — завтра посидишь одна в палатке. А я поищу что-нибудь на тебя, заодно и продукты присмотрю.

Консервов у них хватало, но надоели они явно обоим.

— А где поищешь? — с любопытством спросила Литта, и Рэсс довольно усмехнулся: девочка оживала, её обычно бесцветный голос обретал выразительные нотки, а застывшее в маску лицо смягчалось, откликаясь на движения души.

— В городе была река, — объяснил он. — Река впадала в океан. Я поеду на мотоцикле до океана по речному руслу, а дальше на моторке часа три до островов. Там есть летние резиденции, но сейчас, ближе к зиме, они пустуют. Поняла?

— Поняла, — задумчиво ответила девочка. — Сколько надо времени, чтобы доехать до океана?

— Часа полтора-два.

— Всё вместе пять туда — пять обратно плюс час на поиски подходящей одежды. Рэсс, это одиннадцать часов!

— Выеду рано утром, почти ночью, — после обеда уже вернусь. Половина дня и вечер будут в твоём распоряжении, маленькая. Сейчас светает пока что рано, так что из одиннадцати часов где-то три-четыре без меня ты будешь спать.

— Я боюсь…

— Не стоит. Я поставил по всей длине вокруг сада и палатки пугала. Никто живой не осмелится и близко подойти к тебе. Представь: завтра, после обеда, мы устроим с тобой грандиозную выставку мод. Будут какие-то особые пожелания, леди?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: