без автора
Шрифт:
И сказал Абд-Аллах ибн Малик аль-Хузаи: "Никто не может освободить тебя от испытания, заботы, стеснения и горя, кроме Бармакидов". А я спросил его: "Кто может перенести их высокомерие и вытерпеть их самовластие?"
И Абд-Аллах ибн Малик сказал: "Вытерпи это, чтобы исправить своё положение..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Когда же настала триста девяносто третья ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Абд-Аллах ибн Малик аль-Хузаи сказал Сайду ибн Салиму: "Вытерпи это, чтобы исправить своё положение".
И я вышел от него и пошёл к альФадлу и Джафару, сыновьям Яхьи ибн Халида, и рассказал им свою историю и изъяснил своё положение, и они сказали мне: "Да поддержит тебя Аллах своей помощью и да избавит тебя своей милостью от нужды в его тварях! Да осыплет он тебя великими милостями и да позаботится о твоём достатке прежде других - он властен в том, что желает, и с рабами своими милостив и пресведущ".
И я ушёл от них и вернулся к Абд-Аллаху ибн Малику со стеснённой грудью, смущённым умом и разбитым сердцем и повторил ему то, что они мне сказали, и Абд-Аллах ибн Малик молвил: "Тебе надлежит провести сегодняшний день у нас, и мы посмотрим, что определит Аллах великий".
И я просидел у него некоторое время, и вдруг пришёл мой слуга и сказал мне: "О господин, у наших ворот много мулов с тюками, и при них человек, который говорит: "Я поверенный аль-Фадла, сына Яхьи, и Джафара, сына Яхьи". И Абд-Аллах ибн Малик воскликнул: "Я надеюсь, что облегчение пришло к тебе! Поднимайся и посмотри, в чем дело". И я поднялся и быстро побежал домой и увидел у ворот человека, у которого была бумажка, где было написано: "Ты был у нас, и мы слышали твои слова, и после твоего ухода мы направились к халифу и осведомили его о том, что обстоятельства заставили тебя унизиться до просьбы, и халиф приказал доставить тебе из казначейства тысячу тысяч дирхемов. И мы сказали ему: "Эти деньги он отдаст заимодавцам и заплатит ими долги. Но где он достанет деньги на свои расходы?" И халиф приказал выдать тебе ещё триста тысяч дирхемов, и каждый из нас доставил к тебе из своих свободных денег тысячу тысяч дирхемов, а всего стало три тысячи тысяч и триста тысяч дирхемов, которыми ты поправишь свои обстоятельства и дела".
Посмотри же на великодушие этих великодушных, да помилует их Аллах великий!
Рассказ о женщине и рыбе (ночи 393-394)
Рассказывают, что одна женщина устроила со своим мужем хитрость и вот какую: муж принёс ей рыбу в день пятницы и велел её сварить и продать после пятничной молитвы, а сам ушёл по своим делам. И к женщине пришёл её друг и попросил её быть на свадьбе, и она послушалась и положила рыбу в кувшин и ушла со своим другом из дому до другой пятницы, а муж разыскивал её всюду и спрашивал во всех домах, но никто не сказал ему, что с нею. А потом она пришла на другую пятницу и вынула рыбу живой и собрала людей и рассказала им эту историю..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Когда же настала триста девяносто четвёртая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что женщина пришла к своему мужу на другую пятницу и вынула из кувшина рыбу живой и собрала людей и рассказала им эту историю, и люди объявили её мужа лжецом и сказали: "Не может быть, чтобы рыба оставалась живой все это время". И они подтвердили, что он сумасшедший, и заключили его в тюрьму и стали над ним смеяться, и тогда он пролил из глаз слезы и произнёс такие стихи:
"Старуха, в дурных делах занявшая должность, - Порок на лице её свидетелем будет. Коль кровь у ней, сводит всех, а если чиста - блудит, Весь век она то блудит постыдно, то сводит!"Рассказ о женщине и лживых старцах (ночи 394-395)
Рассказывают также, что была в древние времена и минувшие века праведная женщина среди сынов Израиля, и была эта женщина богомольна и благочестива, и ходила каждый день в молельню. А рядом с этой молельней был сад, и когда эта женщина входила в молельню, она заходила в сад и совершала там омовение. А в саду были два старика, которые сторожили его, и эти два старика влюбились в ту женщину и стали её соблазнять, но она отказалась, и тогда старики сказали ей: "Если ты не дашь нам над собой власть, мы засвидетельствуем, что ты прелюбодействовала".
– "Аллах избавит меня от вашего зла", - сказала им женщина. И тогда старики открыли ворота сада и стали кричать, и люди пришли к ним отовсюду и спросили: "Что у вас случилось?" И старики сказали: "Мы нашли эту женщину с юношей, который развратничал с нею, и юноша ускользнул у нас из рук". А люди в те времена кричали о позоре прелюбодея три дня, а после того били его камнями. И они три дня кричали о той женщине, чтобы опозорить её, а старики каждый день приближались к женщине и клали руки ей на голову и говорили: "Хвала Аллаху за то, что он ниспослал на тебя отмщенье!" И когда её хотели побить камнями, последовал за людьми Данияль (а было ему двенадцать лет, и это первое его чудо - молитва и привет ему и нашему пророку!) - и следовал за ними до тех пор, пока не настиг их и сказал: "Не торопитесь побивать её камнями, пока я не рассужу вас".
И ему поставили скамеечку, и потом он сел и разлучил стариков (а он первый, кто разлучил свидетелей) и спросил одного из них: "Что ты видел?" И старик рассказал ему, что случилось, и Данияль спросил его: "В каком месте сада?" И старик сказал: "В восточной стороне, под грушевым деревом". А потом Данияль спросил второго, что он видел, и старик рассказал ему, чти случилось, и Данияль спросил: "В каком месте сада?.." И старик отвечал: "В западной стороне, под яблоней". И при всем этом та женщина стояла, подняв голову и руки к небу, и взывала к Аллаху об избавлении. И Аллах великий низвёл карающую молнию, и она сожгла обоих стариков. И Аллах великий сделал явной невиновность женщины, и это первое из случившихся чудес пророка Аллаха Данияля, мир с ним!
Рассказ о Джафаре Бармакиде и больном старике (ночь 395)
Рассказывают также, что повелитель правоверных Харун ар-Рашид вышел в один из дней вместе с Абу-Якубом - сотрапезником, Джафаром Бармакидом и Абу-Новасом, и они пошли по пустыне и увидели старца, опиравшегося на своего осла. "Спроси этого старика, откуда он?" - сказал Харун ар-Рашид Джафару. И Джафар спросил старика: "Откуда ты пришёл?" И тот отвечал; "Из Басры..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.