без автора
Шрифт:
И девушки продолжали смеяться и играть, а Хасан стоял на ногах и смотрел на них, позабыв об еде и питьё, пока не приблизилось время предвечерней молитвы, и тогда старшая девушка сказала своим подругам: "О дочери царей, уже наскучило оставаться здесь. Поднимайтесь же, и отправимся в наши места". И все девушки встали и надели одежды из перьев, и когда они завернулись в свои одежды, они стали птицами, как раньше, и все они полетели вместе, и старшая девушка летела посреди них. И Хасан потерял надежду, что они вернутся, и хотел встать и уйти, но не мог встать, и слезы потекли по его щекам. И усилилась его страсть, и он произнёс такие стихи:
"Лишусь я пусть верности в обетах, коль после вас Узнаю, как сладок сон и что он такое. И глаз не сомкну я пусть, когда вас со мною нет. И после отъезда пусть не мил будет отдых. Мне грезится, когда сплю, что вижу опять я вас, О, если бы грёзы сна для нас были явью! Поистине, я люблю, когда и не нужно, спать Быть может, во сне я вас, любимые, встречу".И потом Хасан прошёл немного, не находя дороги, и спустился вниз во дворец. И он полз до тех пор, пока не достиг дверей комнаты, и вошёл туда и запер её и лёг, больной, и не ел и не пил, погруженный в море размышлений, и плакал и рыдал над собой до утра, а когда наступило утро, он произнёс такие стихи:
"И вот улетели птицы вечером, снявшись, А умер кто от любви, в том нет прегрешенья. Я буду скрывать любовь, пока я смогу скрывать, Но коль одолеет страсть, её открывают. Пришёл ко мне призрак той, кто видом всем схож с зарёй, У ночи моей любви не будет рассвета. Я плачу о них, и спят свободные от любви, И ветер любви теперь со мною играет, Я отдал слезу мою, и деньги, и душу всю, И разум, и весь мой дух, - а в щедрости прибыль. Ужаснейшей из всех бед и горестей нахожу Я милой красавицы враждебность и злобу, Он говорит: "Любовь к прекрасным запрещена, А кровь тех, кто любит их, пролить не запретно" Что делать, как не отдать души изнурённому - Отдаст он её в любви, - любовь - только шутка. Кричу от волнения и страсти к любимой я - Ведь истинно любящий на плач лишь способен"А когда взошло солнце, он отпер дверь комнаты и пошёл в то место, где был раньше, и сидел напротив той залы, пока не пришла ночь, но ни одна птица не прилетела, и Хасан сидел и ждал их. И он плакал сильным плачем, пока его не покрыло беспамятство, и тогда он упал на землю, растянувшись, а придя в себя после обморока, он пополз и спустился вниз, и пришла ночь, и сделался весь мир для него тесен.
И Хасан плакал и рыдал над собою всю ночь, пока не наступило утро и не взошло солнце над холмами и долинами, и он не ел, не пил и не спал и не находил покоя.
И днём он был в смятении, а ночь проводил в бденье, ошеломлённый, пьяный от размышлений и от сильной страсти, охватившей его, и произносил такие слова поэта, любовью взволнованного:
"О ты, что смущаешь солнце светлое на заре И ветви позор несёшь, хоть ей то неведомо, - Узнать бы, позволит ли, чтоб ты возвратилась, рок, Погаснет ли тот огонь, что пышет в моей груди? И сблизят ли нас при встрече страсти объятия, Прильну ли щекой к щеке и грудью к груди твоей? Кто это сказал: "В любви усладу находим мы" В любви ведь бывают дни, что горше, чем мирры сок..."И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Когда же настала семьсот восемьдесят восьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Хасан-ювелир, когда ею страсть усилилась, произнёс эти стихи, будучи один во дворце, и не находил никого, кто бы его развлёк. И когда он был в муках волнения, вдруг поднялась из пустыня пыль, и Хасан побежал вниз и спрятался, и понял он, что хозяева дворца вернулись. И прошло не более часа, и воины спешились и окружили дворец, и семь девушек тоже спешились и вошли во дворец и сняли оружие и бывшие на них боевые доспехи, а что касается до младшей девушки, сестры Хасана, то она не сняла с себя боевых доспехов, а вошла в комнату Хасана и не нашла его. И она стала его искать и нашла его в одной из комнат, больного и исхудавшего, и тело его утомилось, и кости его стали тонки, и цвет его лица пожелтел, и глаза его провалились на лице, от скудости пищи и питья и от обилия слез из-за его привязанности к той девушке и его любви к ней.
И когда его сестра-джинния увидела, что он в таком состоянии, она была ошеломлена, и её рассудок исчез. Она спросила Хасана, каково ему, что с ним и что его поразило, и сказала ему: "Расскажи мне, о брат мой, чтобы я ухитрилась снять с тебя твои страдания и была за тебя выкупом". И Хасан горько заплакал и произнёс:
"Влюблённому, коль его оставит любимая, Останутся только скорбь и муки ужасные. Снаружи его - тоска, внутри его - злой недуг, Вначале он говорит о ней, в конце - думает".И когда услышала это сестра Хасана, она удивилась ясности его речи и красноречью его слов и тому, как он хорошо сказал и ответил ей стихами, и спросила его: "О брат мой, когда ты впал в это дело, в которое ты впал, и когда это с тобой случилось? Я вижу, что ты говоришь стихами и льёшь обильные слезы. Заклинаю тебя Аллахом, о брат мой, и святостью любви, которая между нами: расскажи мне о твоём положении и сообщи мне твою тайну и не скрывай от меня ничего, что с тобою случилось в наше отсутствие. Моя грудь стеснилась, и жизнь моя замутилась из-за тебя".