Маяковский Владимир Владимирович
Шрифт:
В первом издании (1919) для буквы «Д» напечатано было другое двустишие:
Деникин с шайкой лезет к Туле. Дойдешь до Тулы, черта в стуле!Некоторые двустишия «Азбуки» Маяковским были в дальнейшем взяты для «Окон» Роста.
Вильсон — Вильсон Вудро, президент США в 1913–1921 гг. Один из главных вдохновителей вооруженной интервенции против Советской России.
Фон дер Гольц — немецкий генерал, командовавший в 1918 г. оккупационной армией в Прибалтике.
Милюков — лидер кадетской партии; после Октября белый эмигрант, один из активных деятелей русской контрреволюции.
Ллойд-Джордж — руководитель английской либеральной партии, в 1916–1922 гг. премьер-министр.
Носке — правый социал-демократ; вошел в состав послевоенного германского правительства. Известен жестоким подавлением революционного восстания немецких моряков в Киле в 1918 г., за что получил прозвище «кровавая собака». Способствовал подготовке убийства Карла Либкнехта и Розы Люксембург.
Румыны смотрят, что бы стибрить… — Имеется в виду оккупация Бессарабии войсками Румынии в марте 1918 г.
Сазонов — дипломат и министр иностранных дел при царском правительстве. После Октября 1917 г. эмигрировал во Францию, где выступал как представитель «правительства» Деникина.
Д’Аннунцио — Д’Аннунцио Габриэль, итальянский писатель (впоследствии примкнувший к фашистскому движению). В 1919 г., после окончания первой мировой войны, командовал отрядом, захватившим город Фиуме, на который претендовала по условиям перемирия Австрия.
Чалдон — сибиряк (местное название); в данном тексте сибирское кулачество, поддерживавшее Колчака.
Шкуры — производное словообразование от фамилии одного из генералов деникинской армии — Шкуро.
Про то, как за немцами, на денежки Антанты, отечественные двинулись, для «удушения» наняты (стр. 96). Журн. «Бов», М. 1921, № 1 (апрель).
Напечатано без подписи. Рисунки М. Черемных. Вошло в сб. «Грозный смех». Печатается по тексту этого сборника.
Написано, вероятно, осенью 1919 г., возможно предназначалось для «Окон» Роста.
Раньше. Теперь (стр. 98). Журн. «Бов», М. 1921, № 1 (апрель).
Напечатано без подписи. Рисунки Маяковского (подпись отсутствует). Написано в связи с планом ГОЭРЛО, принятым в декабре 1920 г.
Печатается по тексту журн. «Бов».
1. «Беспечность хуже всякого белогвардейца…» 2. «Расхлябанность — белогвардейщина вторая…» 3. «Третья белогвардейщина — советский бюрократ…» (стр. 99). Журн. «Бов», М. 1921, № 1 (апрель). Тексты к рисункам. Напечатаны без подписи.
Печатаются по тексту журн. «Бов».
Мильеран (стр. 100). Журн. «Бов», М. 1921, № 1 (апрель). Текст к карикатуре. Без подписи.
Печатается по тексту журн. «Бов».
Мильеран — президент Франции в 1920–1924 гг. Один из организаторов блокады Советской России.
Клемансо (стр. 100). Журн. «Бов», М. 1921, № 1 (апрель). Текст к карикатуре. Без подписи.
Печатается по тексту журн. «Бов».
Клемансо — премьер и военный министр Франции в 1917–1920 гг.; один из организаторов вооруженной интервенции против Советской России.
Ллойд-Джордж (стр. 100). Журн. «Бов», М. 1921, № I (апрель). Тексты к карикатуре. Без подписи.
Печатается по тексту журн. «Бов».
Ллойд-Джордж — см. стр. 501*.
Журн. «Бов», М. 1921, № 1 (апрель). Напечатаны без подписи.
Печатаются по тексту журн. «Бов».Эй, крестьянин, если ты не знаешь о налоге декрета, почитай, посмотри и обдумай это (стр. 102). Текст к плакату, выпущенному Госиздатом весной 1921 г. в связи с постановлением ВЦИК от 21 марта 1921 г. о замене продовольственной разверстки натуральным налогом. Худ. М. Черемных.
На плакате напечатаны выдержки из доклада В.И. Ленина о замене разверстки натуральным налогом на X съезде РКП(б) 15 марта 1921 г. и постановление ВЦИК о замене продразверстки натуральным налогом.