Шрифт:
— Какие иностранные языки вы там изучали?
— Немецкий, английский. Причем языковая подготовка была очень серьезной. Преподавательница-дрессировщик.
— После разведшколы вас сразу же направили в Германию?
— Да.
— Один из ваших коллег сказал мне, что сразу же по прибытию в Германию, вы общались с Александром Коротковым, легендарным разведчиком, которого коллеги называли «королем нелегалов».
— Это правда. Александр Коротков со мной беседовал. Жалко, что не пришлось с ним работать. Он в том же 1961 году, умер. Но та встреча мне очень запомнилась.
— О чем вы с ним говорили, если это не продолжает оставаться секретом?
— Он дал мне одно поручение. Суть его раскрыть не смогу. Скажу еще, что, видать, он ко мне присматривался для будущей, еще более серьезной работы. Он долго со мной беседовал, а в конце разговора сказал: «Дай Бог тебе хорошо освоиться, а потом мы с тобой еще поработаем».
— На каком участке вы действовали в Германии?
— В отделе, который работал с нелегалами — готовил их, легендировал и перебрасывал «на ту сторону». И они действовали в разных странах.
— Это было во время вашей первой долгосрочной командировки в Германию. А чем вы занимались во время второй долгосрочной командировки?
— Все тем же. Работал с нелегалами.
— Знаю, что, работая в Германии, вы стали участником исторического события — обмена американского летчика — разведчика Пауэрса на арестованного и осужденного в США резидента советской разведки Рудольфа Абеля. Вы могли бы рассказать об этом подробнее?
— Да, я хорошо это помню. Перед тем поздно вечером нас собрал руководитель представительства. Подробно обо всем инструктировал. Операцией руководил Владимир Бурдин. Он сидел в штабе.
Непосредственно на месте события за старшего был Николай Корзников.
Все очень серьезно готовились, ведь, это был первый случай обмена разведчиками между главными противниками в холодной войне. Мы подготовились как следует.
— Скажите, все было именно так, как это показано в фильме «Мертвый сезон»?
— Не совсем так, но отдаленно похоже. Итак — мост. Прикрытие солдат было запрятано во дворах. Девять офицеров разведки, в том числе и я, расположились в небольшой деревянной будочке с тремя окошками — на три стороны. Мы там сидели. Операция была запланирована на девять утра.
— Были какие-либо неожиданности?
— Нас очень встревожило, что примерно за пятнадцать минут до девяти шесть американских бронетранспортеров с солдатами подъехали к мосту с той стороны. Но спустя пару минут они уехали.
Проблема была в том, что радиосвязь нельзя было использовать: весь эфир прослушивался. Тем не менее, руководители операции нашли выход — дипломаты на машинах каждые пятнадцать минут объезжали позиции и докладывали обстановку.
— Как проходил сам обмен?
— Ровно в девять часов подъехали машины с нашей стороны. Я видел наших сотрудников, которые привезли Пауэрса.
— Какова была ваша задача?
— На случай какой-то непредвиденной ситуации мы по сигналу Корзникова должны были выскочить, — забрать Абеля и не отдать Пауэрса. Причем, нам было разрешено применить оружие.
Как только появились Пауэрс и Абель, мы вытащили пистолеты и взвели курки. Рядом с Абелем шел его адвокат Донован и наш разведчик-нелегал (будущий начальник нелегальной разведки КГБ СССР) Юрий Дроздов, — в роли племянника Абеля.
Как только Пауэрс и Абель пересекли условную разделительную полосу, мы с пистолетами в руках выскочили из будки и отсекли Абеля от американцев. Стояли так, пока Корзников и Абель не сели в машины и не уехали.
— Как выглядели Пауэрс и Абель?
— Пауэрс был румяный, краснощекий, упитанный, а Абель — бледный, худой. Пауэрс — в прекрасном пальто, в пыжиковой шапке. А Абель — в какой-то кепочке и в стареньком пальто.
— На одной из фотографий вы запечатлены с Абелем в Киеве.
— В 1967 году Абель приезжал в Киев. Мое начальство, естественно, знало, что я участвовал в операции обмена, и мне поручили его принимать. Он сделал здесь несколько выступлений.
— Это были закрытые выступления для сотрудников госбезопасности?