Вход/Регистрация
Гонтлгрим
вернуться

Сальваторе Роберт Энтони

Шрифт:

Но Далия кинулась домой, зовя мать.

В деревне поджидали варвары из Незерила.

Далия отбросила воспоминания, как это делала всегда в тех случаях, когда должна была показать себя твёрдой и безжалостной. Она толкнула вампира, опрокидывая его на спину и садясь сверху. Дор'кри был превосходным любовником — именно поэтому Далия оставляла его в живых так долго — и, воспользовавшись тем, что женщина отвлеклась, он вернул контроль над ситуацией себе. Но только на мгновение. Эльфийка грубо прижалась к нему, превращая их любовные ласки в нечто жестокое, нанося удары кулаком и царапая, демонстрируя деревянный шип, не давая ему почувствовать удовольствие, что испытывала сама.

Затем Далия отпихнула мужчину от себя и приказала уйти, предупредив, что её терпение имеет пределы, и чтоб он не смел показываться ей на глаза, пока не разузнает больше о Главной Башне и последствиях катастрофы на западе.

Вампир уполз, словно побитая собака, оставив Далию наедине с её воспоминаниями.

Они убили мужчин, затем самых юных и дряхлых женщин, уже вышедших или ещё не достигших детородного возраста. А с двумя беременными селянками варвары поступили наижесточайшим образом — вырезали плод из их чрев и оставили умирать в грязи.

Кроме того, незересы жестоко и разрубили не рождённых детей. В сумасшедшем экстазе убийств они приняли эльфийские матки за составляющие эликсира вечной молодости.

* * *

Её платье было очень похоже на то, что Далия одела в тот день: высокий воротник, открытая шея, глубокое декольте. Никто не отрицал, что Силора Салм была очень привлекательна в нём. Как и у соперницы, её голова была начисто побрита. Она была старше Далии на несколько лет, и, хотя Силора была человеком, её красота так и не потускнела.

Она стояла на краю мёртвого леса, где искорёженные остатки, некогда могучих деревьев простирались до самого края нового Кольца Страха — расширяющегося чёрного круга абсолютного опустошения. Ничто не жило в этой тёмной осквернённой местности, где были только пепел и пыль. Хотя она была одета, словно собиралась посетить королевский бал, Силора не казалась неуместной здесь, потому что была в ней некая холодность и равнодушие, идеально вписывающиеся в мёртвый пейзаж.

— Вампир навёл справки, — объяснял её единственный компаньон Темерелис, неповоротливый молодой человек, примерно двадцати лет. На нём была короткая клетчатая юбка, полуботинки и расстёгнутый кожаный жилет, под которым была видна развитая мускулатура. Мощные плечи, казались ещё шире из-за большого двуручного меча, висевшего за спиной.

— Почему ведьма так заинтересовалась Главной Тайной Башней? — спросила Силора, обращаясь в большей степени к себе самой, нежели к Темерелису. — Прошло почти столетие с тех пор, как пало это чудовище, и остатки Тайного Братства не подавали признаков того, что они собираются восстановить его.

— Они не могли, — ответил Темерелис. — Связующие двеомеры были недоступны им и до Магической Чумы. Увы, это волшебство потеряно для мира.

Силора посмотрела на компаньона с насмешкой.

— Ты это услышал в библиотеке, шпионя за Далией?

Она подняла руку, призывая к молчанию, когда её супруг начал отвечать. Мужчина был настолько недалёк, что не понял оскорбления.

— Зачем ещё тебе бывать в библиотеке? — спросила Силора и закатила глаза от отвращения, когда мужчина посмотрел на неё с очевидным замешательством.

— Не дразни меня, Леди, — предупредил воин.

Силора бросила на него колкий взгляд.

— Ох, умоляю, скажи, почему же я не должна этого делать? — воскликнула она. — Ты вынешь меч и разрубишь меня пополам?

Темерелис впился в неё взглядом, но этим только вызвал взрыв смеха волшебницы Тэя.

— Я предпочитаю другое оружие, — сказала Силора, дразнящее поглаживая сильную руку Темерелиса. Мужчина придвинулся ближе, но она остановила его жестом.

— Только если ты заслужишь, — объяснила она.

— Они уезжают сегодня, — сказал Темерелис.

— Тогда у тебя есть стимул быстрее покончить с работой, — женщина слегка толкнула компаньона назад и махнула рукой, приказывая уходить.

Темерелис расстроено фыркнул, отвернулся и пошёл обратно через деревья к воротам виднеющегося вдали замка на холме.

Силора наблюдала за ним. Женщина знала, как легко он мог подобраться к осторожной и опасной Далии, и хотела ненавидеть его за это и даже убить, но понимала, что не может винить молодого человека. Глаза Силоры сузились от ненависти. Как же она хотела избавиться от Далии Син'фелл!

— Эти мысли не принесут тебе пользы, моя дорогая, — послышался знакомый голос из Кольца Страха.

Даже не узнай его, женщина поняла бы, кто его обладатель, ведь только одно существо могло осмелиться войти в новое кольцо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: