Вход/Регистрация
Невеста для короля
вернуться

Гайфутдинова Альфия

Шрифт:

Так, осматривая одну залу за другой, мы пробродили, на мой взгляд, около полутора часов. И когда я хотела сказать папе, что я бы предпочла осмотреть дворец чуть позже, после того как я отдохну, а не сейчас, когда я была уставшей с дороги, он, подведя меня к небольшой резной дубовой двери, остановился и загадочно улыбнулся.

— Пожалуй, это последняя комната, которую стоит посмотреть, остальные же просто подобны предыдущим, и вряд ли заслуживают должного внимания. Эта же комната, является редчайшим явлением и подобной ей вряд ли найдется на всем белом свете. Но прежде чем мы туда войдем, не могу не сказать, что это совместное творение Авенира и еще нескольких магов. При этом хочу заметить, что они и сами были поражены результатом своих творений, ну, а повторить нечто схожее, наверное, у них уже и не получиться, потому как такого они не от себя и не ожидали. Ну… идем…

Папа легонько толкнул дверь, и у меня перехватило дыхание.

В одной маленькой комнате, сумел поместиться целый мир.

За порогом начиналась ровная песчаная дорожка, проходившая через поляну с сочной зеленой травой и синеватыми маленькими цветками, далее тропа уходила в лес, чьи изумрудно-зеленые листья подсвечивались ярким сияющим солнцем. За лесом, сверкая заснеженными пиками, высились горы. И над всем этим великолепием, в небесной лазури, в свободном полете пели птицы.

Я осторожно переступила порог и огляделась.

Дверь, застыв, повисла в воздухе, а за ней луг, опоясанный лесом, спускался к сверкающей озерной глади.

— Папа! Это… невероятно!

Поскольку я и сама, по сути, была магом, я с трудом могла представить, какой силы должна была быть высвобожденная магическая сила, чтобы сотворить нечто подобное.

Я скинула обувь и осторожно ступила на мягкую траву.

Поразительно, но все здесь было невероятно реальным. Касание трав, аромат цветов, шелест ветра в листве, пение птиц, сливающиеся в одну незатейливую, но гармоничную мелодию.

Невероятный восторг, который бывает разве что только в детстве, пробуждающий какой-то сокрытый до этого в глубинах души свет, заполнял меня и я, повинуясь порыву охватившей меня радости, закружилась по поляне, подняв руки к небу, а после и вовсе принялась танцевать, пытаясь рассказать миру о гармонии царившей в моей душе, потому как слов, чтобы рассказать об этом у меня просто не было.

Удивительно, но вся моя маги, словно чувствуя необычайность этого момента, совершенно преобразила меня. Волосы, одежда, все изменилось, и вдобавок ко всему этому, за моей спиной распахнулись два белоснежных крыла.

Время точно остановилось, стремясь не беспокоить меня, а может, это просто я потеряло его счет. Однако раздавшийся позади меня папин голос немедленно привел меня в чувства, потому как обращен он был совсем ни ко мне.

— Добрый день, Дементий Владимирович, госпожа Мерей. А я вот решил Лизе наше чудо показать…

Я резко обернулась…

6

Из леса, по тропе, медленно выходили двое.

Дементий, одетый в белую рубаху и черные брюки, заправленные в сапоги, вел под руку рыжеволосую девушку в пышном синем платье. В тот момент, когда я обернулась, они тут же остановились. На мгновенье я растерялась, но, решив, что стоять истуканом, это глупо, я двинулась вперед, при этом, ловя себя на мысли, что от чего-то у меня дрожат колени.

Тем не менее, когда я приблизилась к ним, мне удалось-таки взять себя в руки, и присесть в реверансе (который, я, усилиями Венеры, сумела сделать более похожим на то, что требовалось в подобных случаях по этикету).

— Здравствуй…те, Ваше Высочество.

— Рад вас видеть, Елизавета Еремеевна, — видно моей небольшой оплошности и заминки ни кто не заметил. Однако Дементий от чего-то внимательно смотрел на меня, и от этого его взгляда мне стало не по себе, — Надеюсь у вас все в порядке?

— Да, благодарю вас за заботу, Ваше Высочество, у меня все хорошо.

Не правда! И вовсе у меня ни все хорошо, а скорей даже наоборот, все у меня плохо!

Тут Дементий посмотрел на свою спутницу и, взглянув на меня абсолютно пустым взглядом, произнес.

— Позвольте представить вам будущую правительницу Таринии, дочь Гирневского князя, Кирсана Златоцветного Киру Мерей, мою невесту.

Я почувствовала себя так, точно меня заботливо закинули в прорубь в сорокаградусный мороз, при этом предварительно огрев по голове дубиной. Крылья за моей спиной опали, а я вновь оказалась в пыльной дорожной одежде с растрепанными косами.

Боже мой! Почему я все принимаю так близко к сердцу?! Почему?!

Я посмотрела на Киру Мерей, и тут же почувствовала к ней глубокую симпатию и жалость. На вид ей было не более восемнадцати-девятнадцати лет, при этом она была какой-то потерянной и явно чувствовала себя не в своей тарелке.

Я как можно более доброжелательно улыбнулась ей.

— Рада приветствовать вас, Госпожа Мерей. Надеюсь, вам понравится в Таринии, а ваш брак с Дементием Владимировичем наверняка будет удачным, — неужели я это сказала? Наверное, я сошла с ума! — Кстати, меня зовут Лиза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: