Вход/Регистрация
Приз
вернуться

Джойс Бренда

Шрифт:

— Как она? — спросил он.

— Вчера вечером на рану можно было наложить пару швов, но сейчас она хорошо заживает. У мисс Хьюз не было головных болей с тех пор, как она получила этот удар, по ее словам, во время бури прошлой ночью.

Девлин кивнул первому помощнику.

— Возьмите руль, — приказал он и двинулся вместе с Харви к левому борту палубы. — Вы странно на меня смотрите, — заметил он.

Харви больше не улыбался.

— Черт возьми, Девлин, я надеюсь, она получила этот удар при падении, как говорит, а не как-нибудь иначе.

Девлин уставился на него, сразу поняв смысл его слов.

— Вы что, думаете, это я ударил ее?

Он был искренне удивлен, так как никогда в жизни не поднимал руку на женщину.

— Не знаю, что и думать.

Харви скорчил гримасу.

— Вот как? — Девлин схватил Харви за руку и спустился с ним на основную палубу, подальше от любопытных глаз и ушей. — Вы дурак, Джек, что позволяете хитрой девчонке вроде мисс Хьюз вить из вас веревки.

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, — твердо сказал Девлин, — что она подговорила вас не повиноваться мне, верно?

Харви побледнел.

— Девлин…

Он запнулся.

— Что вы двое задумали? И объясните, как можете вы оправдать неподчинение своему капитану?

Харви напрягся.

— Черт побери, вы же соблазнили ее!

На момент Девлину показалось, что Харви говорит на иностранном языке, которого он никогда в жизни не слышал.

— Я — что?

Харви беспокойно заморгал.

— Вы соблазнили ее, — повторил он менее уверенно.

Девлин в ярости уставился на него. Черт бы побрал эту девчонку с ее махинациями и враньем!

— Так вот что она вам сказала? — спросил он, стараясь говорить спокойно.

— Э-э… да.

— Знаете, вам повезло, что мы друзья. Иначе вы не остались бы с прямым носом. Я не соблазняю девственниц. Невинность не искушает меня.

Но, говоря это, он чувствовал, что теперь, пожалуй, его отношение к этому вопросу изменилось.

— О боже! — воскликнул Харви.

— Вас всегда дурачат хорошенькие личики.

— Простите, Девлин. Я очень сожалею!

Девлин не знал, на кого он больше зол — на Джека Харви или на Вирджинию Хьюз. Последнюю он был готов придушить.

— Что вы двое планировали?

Побледневший Харви покачал головой:

— Я должен был принести ей матросскую одежду одного из ребят в кубрике. Потом, когда мы вошли бы в порт, мне следовало отвлечь вас, а она просто сошла бы с корабля с остальными.

— Очень умно, — одобрил Девлин. План, несомненно, сработал бы, если бы он не почуял заговор между судовым врачом и своей маленькой пленницей.

— Девлин, я ужасно сожалею. Я знал, что это не похоже ни вас! Но тогда все это не имеет смысла — вы никогда еще не брали выкуп за женщин. Пожалуйста, простите меня. Она била так убедительна! Даже плакала!

Но такое простить было нельзя.

— Когда мы доберемся в Лимерик, [22] — сказал Девлин, — вам придется найти другой корабль. А с этого момента вы освобождены от своих обязанностей.

Харви открыл рот, словно собираясь протестовать, но передумал.

— Я сожалею, — снова сказал он.

Девлин отошел. Его больше не заботило то, что думает, говорит или делает Харви, так как их дружба была кончена.

Вирджиния улыбалась, когда шла по палубе, не беспокоясь о том, что у нее нет зонта. Она наслаждалась теплым и ярким солнцем. Было чудесно чувствовать себя живой — теперь она понимала, почему зов моря был таким чарующим.

22

Лимерик — порт на юго-западе Ирландии, в устье реки Шеннон.

Корабль лениво плыл против ветра, море было спокойно, но дул свежий бриз. Вирджиния подошла к поручням и ухватилась за них. Завтра они прибудут в Лимерик, и Джек Харви поможет ей бежать.

Вирджиния засмеялась, откинув голову, — ей хотелось увидеть выражение лица Девлина О'Нила, когда он обнаружит ее побег. Она была не права, думая, что не сможет выиграть битву между ними. Нет, битва состоится завтра, и ее план безупречен. Завтра она будет победительницей.

Торжествуя еще неодержанную победу, Вирджиния почти слышала голос директрисы школы Мармотт, распекающей ее: «Леди не ведут сражений с алчными и бессовестными морскими капитанами и вообще с кем бы то ни было».

Вирджиния снова усмехнулась.

— Ну, эта леди ведет сражение, миссис Таун, — сказала она вслух, обращаясь к ветру и морю. — И ей это нравится.

Вирджиния задумалась над собственными словами. Как она оказалась здесь и почему идея перехитрить Девлина О'Нила так возбуждала ее? Не в том ли причина, что она помнила ужасный момент, когда ей так хотелось почувствовать его губы на своих губах? Ей не удавалось отделаться от этого воспоминания — оно запечатлелось у нее в голове.

Повернувшись спиной к перилам, Вирджиния посмотрела на шканцы и удивилась, не увидев там капитана. Почему он не поцеловал ее?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: