Шрифт:
Никогда еще она не чувствовала себя такой уязвимой и беззащитной перед мужчиной. Это ей очень не нравилось. Почему Антонио так поступил с ней?
Натали попробовала призвать на помощь гнев, но ничего не получилось. Боль, разочарование и крах разбитых надежд мучили молодую женщину.
Через несколько минут, собрав всю волю в кулак, Натали уверенным шагом вышла из дамской комнаты. Идя по коридору к кабинету Антонио, она репетировала, как заговорит с ним, как будет притворяться, что ничего не случилось. Она может и должна справиться с этой задачей.
На короткий миг закралась мысль — не лучше ли ей уйти прямо сейчас? Но Антонио ждет. Она не покажет ему, как сильно ее задели его слова. Она сама виновата в том, что влюбилась в Антонио Моретти, зная, что на первом месте у него работа.
Когда Натали оказалась в приемной, Карла, секретарша, при ее появлении подняла голову.
— Антонио у себя? — спросила Натали после того, как они обменялись приветствиями.
— Да. Он вас ждет.
В ту самую секунду, когда Натали открыла дверь и вошла в его кабинет, Антонио повернул к ней голову и одарил такой улыбкой, что она едва не забыла обо всем на свете. Ей вдруг страстно захотелось задать прямой вопрос и услышать, как он скажет ей в лицо, что их роман ничего не значит, как и она сама. Однако Натали прикусила язык. Ничего, она отплатит ему той же монетой. Как — она не знала, но так просто Антонио от нее не отделается.
Антонио все еще не мог забыть только что состоявшийся разговор с Домом. Желание уйти из «Моретти моторз» вспыхнуло в нем неожиданно. Он вдруг понял, что компании никогда не заменить того тепла и нежности, которые он мог бы обрести рядом с Натали.
Он подошел к ней и нагнулся, чтобы поцеловать, но женщина слегка повернула голову, и поцелуй пришелся в щеку.
— Что с тобой?
— Все в порядке. Перелет был утомительный. К тому же твой кабинет — неподходящее место для... для поцелуев.
— А что подходит? Конференц-зал, — поддразнил он.
Натали вспыхнула. По ее лицу скользнуло неуловимое выражение.
— Похоже, что так.
— Ну, твоя семья согласилась с нашими условиями?
— Давай поговорим об этом позже. Я приехала, чтобы встретиться с тобой.
— И то верно. Сначала удовольствие, а потом бизнес, — сказал Антонио, но почувствовал, что тут что-то не то.
Никогда раньше Натали так не говорила, и Антонио предположил, уж не одолели ли ее какие-то сомнения. Впрочем, возможно, все дело в накопившейся за неделю усталости — была пятница. Антонио пригласил ее приехать, потому что хотел отправиться в дом на озере Комо, где им было хорошо вместе, и сделать ей предложение.
Однако и в конференц-зале, также весьма памятном для них, было приготовлено кое-что.
— Не хочешь заглянуть в переговорную?
— Зачем?
— Это маленький сюрприз.
В конференц-зале стояли цветы, шампанское в ведерке со льдом и поднос с едой. Рядом лежал подарок.
Натали, увидев это, остановилась. Антонио зашел следом и закрыл дверь.
— Что это значит?
— Но у нас же свидание? Мне захотелось, — пожал он плечами.
— Тебе не нужно было...
— Шампанское? — мягко перебил Антонио.
Тони выдвинул для нее стул, и Натали вынуждена была сесть. Наклонившись, он поцеловал ее. В этот раз она не отвернулась, но отвела взгляд.
— Все в порядке? — спросил он.
— Да, — чуть хрипло ответила женщина.
— Хорошо. Тогда посмотри на подарок, а я налью шампанское.
— Мы что-то празднуем? — нерешительно поинтересовалась Натали.
— Окончание переговоров, которое означает, что теперь мы можем сосредоточиться исключительно на наших отношениях. Открывай подарок.
Натали медленно открыла футляр, и дыхание у нее перехватило. Она с немым восхищением глядела на нить жемчуга цвета морской волны, оттененную сапфирами.
— У меня нет слов, Антонио.
— Но даже это ожерелье не сравнится с твоей красотой, — с улыбкой заметил он. — Позволь я надену.
Натали подняла волосы. Антонио надел ожерелье и поцеловал ее шею рядом с застежкой из белого золота. Он повернул стул к себе, чтобы видеть выражение ее лица.
Ее глаза блестели от слез. Невыразимая нежность захлестнула Антонио. Он знал, что будет помнить этот миг. Еще несколько недель назад Тони Моретти не сомневался, что страна любви — не для него, но Натали заставила его поверить в невозможное. Да, не все гладко между их семьями, но он не сомневался, что пока они вместе — для них не существует преград.
Слова не шли с языка. Антонио поцеловал Натали, вложив в свой поцелуй всю силу чувства. Натали поцеловала его в ответ, обняв за шею. Антонио хотел взять ее на руки и вдруг ощутил, как она напряглась.
— Что случилось?
— Просто пытаюсь понять кое-что.
— Что именно?
— Твой подарок — это благодарность за мою помощь «Моретти моторз» в решении проблемы «Валерио родстер» или таким образом ты хочешь загладить свою вину за то, что своими ухаживаниями фактически вынудил меня принять ваши условия?