Шрифт:
— У тебя сейчас есть при себе оружие?
— Да.
— А ты когда-нибудь с ним расстаешься?
— Нет.
— Но когда мы… — Она закусила губу, боясь продолжить: «занимались любовью».
Он наклонился в ее сторону.
— Оно всегда под рукой, даже когда я с тобой в постели.
Бэт сглотнула. На смену чувственным образам в голову закралась пугающая догадка. Либо он параноик, либо все действительно очень серьезно и опасность ждет за любым углом.
«Черт, этот парень меньше всего похож на истерика», — подумала она.
Воцарившаяся ненадолго тишина была прервана Фрицем. Дворецкий поставил на стол горячее и унес суповые тарелки. Мясо, поданное Рэту, было мелко порезано.
«Странно», — удивилась Бэт.
— После ужина я тебе кое-что покажу.
Ему удалось подцепить кусок барашка только со второй попытки.
И только тогда Бэт обратила внимание, что Рэт даже не смотрит в тарелку. Его взгляд был устремлен на дальний конец стола.
По спине пробежал холодок. Что-то было не так. Она внимательно посмотрела на его очки.
И вспомнила, как в первую ночь он касался пальцами ее лица, словно пытался представить, как она выглядит.
И эти темные стекла: он носит их, не снимая, не как защиту от яркого света, а чтобы спрятать под ними глаза.
— Рэт? — тихо начала она.
Он потянулся за бокалом, но взял его лишь после того, как нащупал ножку рукой.
— Слушаю.
Он лишь пригубил вино и сразу отставил бокал в сторону.
— Фриц, подай красное.
— Уже несу, господин.
Дворецкий появился с бутылкой в руках.
— А вам, госпожа?
— Да, пожалуйста.
Когда дверь на кухню захлопнулась, Рэт напомнил:
— Ты собиралась о чем-то спросить?
Бэт закашлялась, поняв, что потеряла нить разговора. Вместо того чтобы сразу начать со списка вопросов, увлеклась поиском слабых мест и сейчас пытается убедить себя, что Рэт слеп.
— Бэт?
— Да… а почему вам нельзя выходить на улицу днем?
— Вампирам противопоказан солнечный свет.
— А что будет, если выйти?
— Сначала ожоги второй или третьей степени. А потом сгоришь как спичка. С солнышком шутки плохи.
— Но я же могу выходить в дневное время сейчас.
— Только до превращения. Хотя — кто знает? Может быть, и потом у тебя останется устойчивость к солнцу. С полукровками бывает такое. Вампирские признаки могут вырождаться.
Он глотнул вина и облизал губы.
— Но в то же время тебе не миновать превращения — значит, кровь Дариуса взяла верх.
— Как часто мне придется… кормиться?
— Первое время — два-три раза в месяц. Но опять же нельзя сказать наверняка.
— А после того как ты поможешь мне в первый раз, где я найду мужчину, от которого буду…
Свирепое рычание не дало окончить фразу. Когда Бэт осмелилась поднять глаза, то обомлела от страха. Он снова был в бешенстве.
— Я позабочусь об этом. — Его акцент усилился. — Но до тех пор, пока найду его, ты будешь только со мной.
— Надеюсь, что недолго, — отрезала она, решив, что он злится из-за того, что с ней связался.
Рэт криво ухмыльнулся.
— Что? Не терпится от меня избавиться?
— Нет, я просто подумала, что…
— Что? Что ты подумала? — Голос был ядовитым, как и его взгляд, который жалил даже сквозь темные стекла.
Похоже, сама мысль быть связанным с ней была ему противна. Бэт и сама понимала, что безопаснее будет держаться подальше, но быть отвергнутой им показалось не слишком приятным.
— Тор сказал, что ты король вампиров. Я прикинула, что буду тебя отвлекать…
— Мальчикам пора научиться держать язык за зубами.
— Так это правда? Ты и в самом деле король?
— Нет, — отрезал он.
Очередная попытка заглянуть в его жизнь провалилась. Перед носом с грохотом захлопнули дверь.
— Ты женат? В смысле, у тебя есть супруга? Или две? — выпалила она, догадываясь, что перегибает палку. Настроение у него было и так — хуже некуда.
— Слава богу, нет.
Что ж, хоть один камень слетел с души. Но и сразу же стало понятным его отношение к браку вообще. Бэт отхлебнула вина.
— А в твоей жизни есть женщина?
— Нет.
— От кого же ты кормишься?
Затянувшаяся пауза вовсе не обнадеживала.
— Был кое-кто.
— Был?
— Была.
— И когда это кончилось?