Вход/Регистрация
Такая долгая ночь (Вампиры в большом городе)
вернуться

Спаркс Керрелин

Шрифт:

Дарси решила, что мужчина подходит для участия в шоу. Определенно, самый красивый мужчина из тех, кого они видели сегодня, хотя это мало о чем говорит. Его волнистые темные волосы обрамляли загорелое лицо.

– Мистер Мэнли, у вас есть опыт работы актером?

– Да, – Он передал свои фотографии и принял расслабленную позу. Потом скрестил руки на груди, что подчеркнуло его бицепсы.

Мэгги и Ванда вздохнули еще раз. Мишель, которая не вышла из комнаты, прижалась щекой к двери.

– Какой именно опыт? – спросила Дарси.

– В основном театральный, – он приподнял одну бровь. – Хотите посмотреть на меня в действии?

– О, да – вздохнула Мэгги.

Он наклонил голову, видимо входя в образ. Ванда прошептала:

– Берем его, он великолепен.

Дарси шикнула на подругу. Гарт Мэнли поднял подбородок, посмотрел поверх их голов и поднял правую руку:

– Быть или не быть…

– Не могли бы вы повернуться? – попросила Мэгги.

Он выглядел удивленным, но повернулся. Потом поднял руку и начал снова:

– Быть или не быть…

Ванда и Мэгги подались вперед, чтобы лучше рассмотреть его упругие ягодицы. Дарси почти не слышала голоса мужчины из-за тяжелого дыхания подруг.

– Вот в чем вопрос…

– Вы не могли бы снять рубашку? – попросила Ванда.

Гарт обернулся, чтобы посмотреть на девушек:

– Извините?

Дарси застонала. Она должна была настоять на том, чтобы проводить собеседование без подруг.

– Там будет джакузи с подогревом, – объяснила она. – И мы должны понять, хорошо ли вы будете смотреться в плавках.

– Ах, да, конечно. – Гарт снял свою кожаную куртку и повесил на спинку стула. Расстегивая рубашку, он посмотрел на девушек сквозь свои густые ресницы и улыбнулся. – Может, вы включите какую-нибудь музыку, пока я раздеваюсь?

Мэгги захихикала. Дарси уже готова была вставить ей кляп. Ванда приставила свой пурпурный наманикюренный ноготь к нижней губе:

– Скажите, Гарт, у вас есть какой-нибудь опыт в стриптизе?

Он окинул ее горящим взглядом:

– Предпочитаю не делать этого в одиночестве.

Ванда потянулась к молнии своего комбинезона:

– О, я определенно в настроении для… дуэта.

Дарси посмотрела на подругу. Господи Боже! Ванда начала расстегивать комбинезон.

– Окей, достаточно. Мистер Мэнли, подождите в приемной. Возможно, мы вызовем вас еще раз.

– Конечно, – понимающе ухмыльнувшись, он поднял одежду и удалился. Мишель вышла следом за ним. Мэгги повернулась к Дарси:

– Почему ты его отправила? Я думала, он идеален для шоу.

– Полностью с тобой согласна, – призналась Дарси. – Но нужно было выставить его из комнаты раньше, чем Ванда разденется догола.

Фыркнув, Ванда застегнула молнию:

– С тобой не повеселишься.

– Он великолепен, но пока единственный кандидат, – напомнила им Дарси. – Нам надо найти еще как минимум четырех смертных, и сделать это необходимо сегодня вечером.

– Ладно, – Ванда провела рукой по пурпурным волосам. – Давайте вернемся к работе.

Спустя три часа Мэгги практиковалась в написании «Миссис Дон Орландо де Корасон» на клочке бумаги, а Ванда развлекалась тем, что кружилась на стуле.

Дарси потерла виски, боль в которых усилилась. Боже, она уже и забыла, как трудно найти подходящего мужчину. Не удивительно, что у нее никого не было.

– Мы можем пойти домой? – спросила Мэгги. – Никогда не видела такого количества отвратительных мужчин.

– Я знаю, – согласилась Дарси. – Но нам все еще не хватает одного смертного.

Мишель открыла дверь и произнесла с улыбкой:

– Это наш последний соискатель. Адам Картрайт.

В комнату вошел мужчина. Дарси задержала дыхание. Высокий, длинноногий и широкоплечий, он двигался с природной грацией, как будто в нем бурлила еле сдерживаемая энергия. В густых волосах мелькали блики выгоревших прядей, загорелая кожа дышала жизненной силой.

Адам прошел вперед, осматривая комнату, и вдруг остановился, уставившись на Дарси. Его голубые глаза расширились. Дарси не смогла отвести взгляд.

Он шагнул к ней и откашлялся, прочищая горло.

– Мисс Дарси?

«Этот глубокий сексуальный голос принадлежит ему?» Она хотела ответить, но в голову не приходили подходящие слова. Дарси облизнула губы, думая, что это поможет, но жест только привлек внимание мужчины к ее рту. Тут девушка совершенно забыла, что нужно что-то ответить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: