Шрифт:
— Ясно, — выдохнул я. — Сразу все поняла?
— Почти сразу. Попробовала фотографию. Проверила, не схожу ли с ума. А потом мне здорово помог Грейвз.
Ослышался, что ли? Грейвз? Этот пошлый стрикулист?
— Но… Альда, он же просто голем! Кокон для гостя!..
— Для таинственного Том Тим Тота, — ладонь легла мне на руку. — Для сильного парня Тимми… Я — разум, Эрлих, не забывай. Разум очеловечивает даже големов.
Ах ты, дьявол! Джимми-Джон, слышишь? Кажется, ты сотворил-таки каменюку на свою голову.
— Твоя гордыня, Эрлих… Ты даже не пытался разобраться в этом мире. Зачем? Обычный женский роман! Эрлих — мелкий злодей, неудачливый писатель, извращенец, который спит с двумя подругами, обеих шантажирует… и которому я делаю минет, стоя на коленях, да?
О чем это Альда? Разве я не помню? Да и что помнить?
«…Думаешь, мне деньги нужны? Нужны, только твои предки мне их и так отдадут, без всякой свадьбы. В вашем гребаном „кругу“ не любят скандалов, правда? А если твой папаша увидит, как ты…»
Обычный мелкий мерзавец, злыдень, которого в предпоследней серии обязательно разоблачат!
— Ты слышал его, да? Выкурил сигарету для пробы и больше не стал? А ведь он тебя ТОЖЕ слышит, Эрлих. Каждый раз, когда ты появляешься в нашем мире! А дальше…
— Рассказал тебе? — хмыкнул я. — И что?
Усмешка — невеселая, почти злая.
— И что? Действительно, что могут големы? Доставай сигарету!
— 3-зачем?
— Доставай! — холодные пальцы вырвали пачку, откуда-то вынырнула зажигалка. — Закуривай, Питер Пэн. Не бойся, когда потребуется, я подведу тебя к открытому окну или суну голову под кран. Закуривай, мудрец Том Тим Тот!
Тебе, тебе следовало оказаться тут, Джимми-Джон. Не я — ты у нас мудрец!..
Чем они табак пропитывали? Раньше и не замечал…
[…………………………..]
…Опять этот дьявол здесь? Зачем он тебе, сука? Меня тебе мало? Когда тебя трахают, я всем хорош, а сюсюкать предпочитаешь с ним? Разбить бы тебе твою каменную морду, дрянь!..
[…………………………..]
Вот он, твой красавчик, стриженая!
63. ГРЕЙВЗ
(Choral: 3’00)
[…………………………..]
— Ты его опять вызвала, Альда! Зачем? Зачем он тебе?
— Мы договорились, господин Грейвз. В этом доме я — госпожа Альда!
[…………………………..]
— Знакомо, знакомо!.. «Зачем он тебе?» Урод что, ревнует?
[…………………………..]
— Конечно… госпожа Альда! Считайте, что я задал вопрос в более приличной форме…
…Сволочь, сволочь, сволочь, сволочь, дрянь!.. Что ты со мною делаешь, Альда?
— Не надо истерик, Грейвз. Ни о чем меня не спрашивайте, мне… Мне не до ваших вопросов.
— Конечно, госпожа Альда… Как понимаю, мое собственное имя вы по-прежнему оставляете для НЕГО?
…Сволочь, сволочь, сволочь!.. Я же человек! Разве так можно? Эй ты, Том Тим Тот, демон проклятый, ты меня слышишь? Если слышишь, убирайся к гребаной матери, не смей подслушивать, не смей влазить! Ты и так делаешь с нею, что хочешь. С нею — и со мной! Пошел на хуй, на хуй, на хуй!..
[…………………………..]
Сам иди, душка Грейвз!.. Что это со стрикулистом? Какая вожжа попала?
[…………………………..]
— Да, он здесь, Грейвз. Здесь — и слышит нас…
…На хуй! Убирайся, сатана! Альда, зачем он тебе, он тебя не любит, никогда не полюбит, ты для него — лягушка для опытов, он о тебя ноги вытирает!..
— Я попросила его… Эрлиха, чтобы он остался. И чтобы все наконец-то закончилось. Чем вы недовольны, Грейвз? Вы, кажется, получали свое? И достаточно регулярно?
…Сука! Что ты со мной делаешь?!
— Альда! Послушай…
— Напоминаю вам, Грейвз, в этом доме…
[…………………………..]
Осторожнее, стрикулист, на конюшню отправят! Постой, постой, парень, ты что? Ты ее…
[…………………………..]
— Да, в этом доме, госпожа Альда… Вы упомянули, что я получал «свое»… Как вы думаете, насколько… комфортно пребывать в определенных отношениях с женщиной, ради которой готов отдать жизнь…
…Услышал, Том Тим Тот? Услышь — и сдохни!
— Я не шучу, Альда!.. Простите, ГОСПОЖА Альда! Это вы любите надо мною смеяться. Так вот, легко ли осознавать себя… коконом, кажется? Коконом для героя?