Шрифт:
Лорен потрясена.
— Ты знаешь обо всем на свете! — восклицает она. — Но что нам делать с оборотнями?
А твои мозги уже решают и эту задачку. Их можно накормить колечками умника, и они на время угомонятся.
Но у тебя есть идея получше.
Переходи на страницу 124.
129
— Да ты посмотри, — не унимается Лорен. — Толп стал с наперсток, а вместо своей головы, у него теперь голова рыбья! Это ж умора и только!
— Если на то пошло, Лорен, ты и сама-то выглядишь престранно! — с трудом произносит Тодд рыбьим ртом.
Ну и дела!
Ты, Тодд и Лорен, вы все слопали колечки из правого кармана. А в нем был всего лишь растворимый корм для рыбок!
Никогда не верьте троллю. Он обязательно выкинет с вами какую-нибудь мерзкую шутку, что-нибудь такое рыбье, тем более что тролли обитают у озера.
— Пора купаться, мои дорогие рыбки, — провозглашает тролль, выскочивший из-под лестницы.
Он кивает головой и силой своего волшебства закладывает вас в самую середину глубокого Лесного озера.
Как это ни печально, но раз уж дело доходит до рыбьих историй, ваша, несомненно, самая интересная!
130
Ты решаешь пробиться сквозь стену. Отступаешь на два шага. Затем, разбежавшись, со всей силы толкаешь стену.
Бух! Получилось!
Ты снова в библиотеке.
— Ну и ну. Похоже, опять тролль, — бормочешь ты.
Корзинка для мусора перевернута, тяжеленный словарь валяется на полу. А тролля и след простыл. Умудрился сбежать!
— Уиииииииииииииии! Опять этот несносный свист! Тролль, видать, где-то поблизости.
Ты спешишь в зал, где играют в карты родители. Он пуст. Карточная партия явно не доиграна. Повсюду объедки и опивки. Твой «Уокман» рядом с тем местом, где сидел отец.
Ты берешь его. Папа ни за что не оставил бы его. Видимо, что-то случилось.
Может быть, это проделки тролля?
Они в опасности!
Надо спасать папу и маму от тролля, пока не поздно!
Ты бежишь в бар.
Открываешь дверь и в изумлении застываешь.
Переходи на страницу 85.
131
Оборотень набрасывается на Лорен. Ты ахаешь. Тодд ахает.
А Лорен… Лорен смеется!
— Ой, щекотно! — хихикает она, катаясь по земле в обнимку с оборотнем.
Глаза у нее уже не закрыты.
— Вулфи-Волчок, хватит!
— Вулфи? — хором повторяете вы с Тоддом в полном недоумении.
Ты не понимаешь, что она имеет в виду. Вероятно, весь суперум, полученный от колечек школьного завтрака, ушел на поимку оборотня.
С какой стати она смеется?
Ты наводишь луч фонаря на оборотня.
Тот лижет, а не грызет лицо Лорен.
— Это не оборотень, — говорит Лорен.
А при свете фонаря ты и сам видишь, что с ее лицом все в порядке. Никакой это не оборотень.
— Это пес наших соседей, Вулфи-Волчок! — объясняет Лорен, обнимая косматую псину.
Вот так-то.
Вот тебе и огромный дикий оборотень, которого ты собирался поймать и передать ученым на изучение.
Прощайте все блестящие идеи. Видать, обстоятельства положили твоей попытке прославиться бесславный
132
Ты входишь в Волчий тоннель. И тут на тебя обрушивается знакомый вой, от которого кровь стынет в жилах:
— Уууууу! Ууууууууу! И снова:
— Ууууууу! Уууууууууу!
Только теперь в этом вое нет никакой жути. Больше напоминает скрип мела по доске.
— Сдается мне, что это не волчий вой, — говоришь ты вслух.
И тут перед тобой открывается поразительное зрелище.
Да это Тодд! Вид у него чудовищный. Вся голова перемазана слизью, сочащейся со стен пещеры. Физиономия белая как полотно, а рот открыт, и губы вытянуты дудочкой.
Тодд воет.
— Тодд! — орешь ты, чтобы отвлечь его от этого странного занятия. — Ты совсем свихнулся? Что ты делаешь?