Шрифт:
— Ты не понимаешь, я отправлял ее стихи, — признался Дейв, краснея.
— Какие стихи? — спросила Мелисса, чувствуя тошноту. Она отодвинула тарелку подальше от себя.
— Ну… — колебался Дейв. — Я писал стихи… Что она умрет в День святого Валентина.
— Как это?
Дейв снова нервно посмотрел по сторонам. Зал был почти пуст. Только пожилая пара за стойкой ела яичницу.
— Пойми, это была просто злая шутка. Я жутко злился на Джози, ненавидел ее, — сказал Дейв, тщательно выбирая слова. — Мне трудно объяснить, почему я делал это. Идиот!
Он постукивал пальцами по столу, не глядя на Мелиссу.
Девушка глубоко вдохнула. Смысл произнесенных Дейвом слов с трудом доходил до нее.
— Ты угрожал Джози смертью? — спросила она.
— Нет, — с жаром ответил Дейв. — То есть да. Хотя это были не настоящие угрозы. Я же не всерьез! Но теперь, когда…
— Я вам нужна? — спросила официантка, снова появляясь у их столика. — Закажете еще что-нибудь?
— Нет… Мы еще и омлет есть не начали, — ответила ей Мелисса, кивнув на нетронутый завтрак.
— Ну придется мне съесть его за вас! — пошутила официантка и, громко смеясь, отправилась на кухню.
— Так ты своей рукой писал Джози о том, что она умрет в День святого Валентина? — спросила Мелисса, только сейчас осознав в полной мере всю опасность, грозящую Дейву. — Ты подписывал свои послания?
— Нет, — огрызнулся Дейв. — Разумеется, нет. Но написаны-то они были моей рукой.
— О боже! — воскликнула Мелисса. — Когда полицейские узнают о письмах, они подумают, что это ты убил Джози.
Дейв молча кивнул.
Испуганная и растерянная, Мелисса вдруг почувствовала, что начинает подозревать Дейва.
— Скажи, — тихо произнесла Мелисса, глядя на него через стол. — Скажи, ты же не убивал Джози?
Глава 17
Опасные планы
Дейв молчал.
Мелисса, не отрываясь, глядела на него. Она верила, что глаза Дейва скажут ей больше, чем любые его слова. Что она видела в них?.. Вину? Злость? Страх?..
— Я не убивал Джози, — наконец тихо ответил Дейв. — Как ты могла подумать?
— Я должна была спросить, — сказала Мелисса, она продолжала искать что-то в его темных, слегка прищуренных глазах,
— Знаешь, я ненавидел Джози настолько, чтобы пугать ее письмами, — полушепотом произнес Дейв, перегнувшись через стол. — Но не настолько, чтобы убить.
Говорит ли Дейв правду?..
Или лжет? Мелисса до конца не была уверена.
— Идея испугать Джози пришла мне в голову прошлой зимой, — начал объяснять Дейв. — Когда отец Джози вдруг позвонил и сказал, что не доверит мне работать во время каникул в его магазине. Я точно знаю, Джози приложила к этому руку. Каникулы пошли насмарку. Я жутко разозлился и решил отомстить ей.
Мелисса покачала головой.
— Ты встречался со мной, но все еще был влюблен в Джози.
Она постаралась погасить внезапно вспыхнувшую ревность. Джози уже не было на свете, хотя поверить этому до конца было невозможно.
— Нет, нет, — настаивал Дейв. — Я не был влюблен в нее, я ее ненавидел. Правда.
— И ты год назад отправил ей угрожающее письмо? — спросила Мелисса.
— Нет, — ответил Дейв. — Я отправил ей письмо только этой зимой, когда она начала встречаться со Стивом. Потом еще одно, второе. И третье, когда она пожаловалась математику, что я списывал у нее. В полиции подумают, что… — Голос у него дрогнул.
Мелисса взглянула на остывший омлет. Ей хотелось накричать на Дейва, сказать, какой он идиот. Но она сдержалась, ведь Дейв так напуган. Ему так нужна ее помощь.
Но что она может сделать?..
— Я хотел напугать Джози. И только, — опять сказал Дейв, нервно постукивая вилкой о край тарелки. — Это была просто дурацкая шутка.
— Куда ты вчера отправился после того, как мы попрощались? — спросила Мелисса. — Домой?.. Твои родители не спали? Они видели тебя?
Дейв покачал головой.
— Я ушел от тебя в десять, помнишь? А потом пару часов просто шатался по улицам. До дома я добрался только в начале первого. Родители уже спали.
— Значит, у тебя нет алиби? — спросила Мелисса. В горле у нее пересохло.
— Ты говоришь прямо как полицейский из кинофильма, — огрызнулся на нее Дейв.
— Что ты, просто мне надо знать все, чтобы помочь тебе! — воскликнула Мелисса.
Подняв глаза к двери кафе, она увидела двух ребят из школы. Девушка облегченно вздохнула, когда ребята сели в противоположном конце зала.