Шрифт:
— Мне тоже очень хочется ее увидеть, но я не знаю... Мама хочет поехать в Тонтон, поэтому я целый день должна побыть с папой. И потом она еще хочет пригласить подруг на утренний кофе.
— Наше путешествие займет три-четыре дня. Тетя Кейт даже изъявила желание сама приехать за тобой.
— О! Как я буду рада встретиться с ней! Я... я поговорю с мамой.
— Хорошо.
Покрасневшая Матильда пробормотала ему «До свидания» и выскользнула в приемную.
Матильда уже приближалась к дому, когда с другой стороны подъехал почтальон и передал ей письмо от тети Кейт. Девушка сразу узнала ее красивый почерк и заметила, что письмо было написано на дорогой бумаге. Матильда остановилась на садовой дорожке, читая его.
Тетя Кейт приглашает ее к себе погостить на пару дней. Она также собирается сама приехать за ней и не принимает никаких возражений.
С письмом в руке Матильда пошла к матери. Естественно, мать была недовольна.
— Какая она надоедливая! Конечно, я понимаю, нельзя оскорблять старую женщину. Я намереваюсь в начале недели пройтись по магазинам, а в четверг организовать утренний кофе. На самом деле люди так невнимательны!
— Еще доктор Ловел пригласил меня на ежегодный танцевальный вечер в деревенский клуб.
— Пригласил кого? Тебя? Он же помолвлен с этой Армстронг.
— Она во Франции...
— Да, я думаю, ему просто надо появиться на этом празднике и взять с собой кого-нибудь...
— Да, наверное, — перебила ее Матильда. Иногда мать просто невозможно слушать.
Неделя прошла в ожидании субботнего танцевального вечера. Бесчисленное количество раз Матильду спрашивали, пойдет ли она. Да, она пойдет, с кем, не знает. Конечно, доктор ее пригласил, но мало ли что может случиться до субботы.
В пятницу вечером, когда она убиралась в приемной, доктор вошел к ней с намерением поговорить о завтрашнем празднике.
— Я заеду за вами в половине седьмого, — сказал он. — Праздник начинается в семь, но желательно прийти пораньше. — Он стоял, глядя на девушку.
— На следующей неделе вы едете к тете Кейт?
— Да, в пятницу и в субботу. Я так этого жду. Он кивнул.
— Хорошо. Я сам буду отсутствовать большую часть недели. Сюда будет приезжать доктор Росс, и он привезет свою медсестру. Я думаю, все прочитали объявление, которое я повесил в приемной?
— Да, я еще сказала об этом миссис Симпкинс.
— Мудро. Доброй ночи, мисс Пейдж.
Опять мисс Пейдж! Они пойдут вместе на танцы, он пригласит се на первый танец, а потом вежливо передаст ее тому, кто окажется поблизости.
Нет, я не должна туда идти, подумала Матильда, прекрасно понимая, что никто на свете не сможет ее остановить.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В субботу Матильда была уже готова задолго до половины седьмого. Она очень боялась, что в последний момент всё сорвется. Девушка, как могла, успокаивала себя, сидя в гостиной с матерью и отцом. Она потратила массу времени на прическу и макияж, но результатом все равно осталась недовольна. Она не замечала своей прелести, видя в себе только одни недостатки. Однако даже мать залюбовалась дочерью, жалея, что Матильда не хочет кардинально изменить свою прическу.
— Тебе бы надо пойти в парикмахерскую, сделать хорошую стрижку и мелирование.
Испугавшись, что Матильда последует ее совету и истратит все свои деньги в парикмахерской, она замолчала. Миссис Пейдж сама собиралась вскоре туда наведаться, выпросив предварительно денег у дочери.
Мистер Пейдж мягко сказал:
— Ты такая хорошенькая, моя дорогая. Надеюсь, ты проведешь прекрасный вечер. Ты там должна обязательно познакомиться с молодыми людьми.
Миссис Пейдж нетерпеливо проворчала:
— Дорогой, это всего лишь деревенские танцульки. Ни одна из моих подруг туда не пойдет. Я думаю, доктор Ловел просто чувствует, что должен туда пойти ради приличия.
Матильда надела пальто. Она уже услышала скрип садовой калитки, а вслед за этим стук в дверь. Девушка впустила доктора в комнату, и он пару секунд молча глядел на отца и мать Матильды, потом сказал:
— Мы можем идти? У тебя есть ключ? Я думаю, что раньше полуночи мы не вернемся.
— Ой, нет, я должна ее дождаться, — сказала миссис Пейдж. — Я встаю рано, поэтому всегда сплю после обеда. Хотя, конечно, вечером я уже буду так утомлена...
— В таком случае вы можете не ждать Матильду, а спокойно ложиться спать. У нее ведь есть ключ?
— Конечно, — произнес мистер Пейдж. — Возвращайтесь, когда посчитаете нужным.
Матильда взяла ключ и пожелала отцу спокойной ночи. Она попыталась поцеловать мать, но та бесцеремонно отвернулась от нее. Матильда вышла в распахнутую дверь, и они с доктором сели в машину. Девушка хотела было заговорить о чем-нибудь, но ничего ей не приходило на ум. Мать испортила ей настроение.