Вход/Регистрация
Смерть замыкает круг
вернуться

Холлидей Бретт

Шрифт:

— Я налегаю на выпивку с шести вечера и, боюсь, малость отупел,— сказал он,— Объясните-ка получше — глядишь, я и пойму.

— Само собой,— сказал Шейн, продолжая вращать бокал в ладонях— Что именно вы не поняли?

— Да пейте же, Христа ради, или поставьте его на стол! Я хочу знать, зачем мне сажать Гарри в лужу? Этот парень мне нравится, он моей породы.

Шейн допил коньяк.

— Не знаю, давно ли вы в последний раз видели его,— сказал он.— У него новая девушка, новая машина, он вкладывает деньги в солидные предприятия. Он вошел в долю в банке, например. Некоторым людям это не нравится.

— Почему бы не купить себе долю в банке?— удивленно спросил Нэплз.— На банке можно сделать хорошие деньги. Я сам имею тридцать процентов акций банка в Индиане.

— Эти люди думают, что Гарри больше не хочет нарушать закон. Послушать Дока, так об этом говорит чуть ли не весь Майами. Идея состоит в том, что кто-то собирается взять дело в свои руки и оттеснить Гарри на задний план.

— Нечего на меня так смотреть,— проворчал Нэплз.— У меня есть славный особнячок с открытой верандой. Я люблю сидеть на веранде и смотреть на волны в море.

Шейн скептически усмехнулся.

— О'кей,— признал Нэплз.— Если вы видели одну волну, то считайте, что вы видели все волны, сколько их есть. Я поднимался вверх с самого детства, и в один прекрасный день мне это надоело — вы поймете меня, Шейн, когда будете в моем возрасте. Я хорошо пошутил сегодня с Ледибэг — пошутил, не больше. За все деньги в городе я бы не сел на место Гарри. Сплошная головная боль, уж я-то знаю по себе, доктор велел мне следить за давлением и не волноваться больше пяти минут подряд. Когда вы сидите на месте Гарри, вы только и делаете, что волнуетесь.

Нэплз выпустил клуб сигарного дыма.

— Стало быть, старого Гарри ограбили. Да, дела, еб…— он проглотил конец слова и посмотрел на жену— Так, значит, напрямую и пошли, даже хари не испугались выставить? Я бы и сам не дошел до такой наглости, разве что Гарри совсем уж изменился.

— Они были в масках,— сказал Шейн— Они подожгли «кадиллак» Гарри, оглушили его водителя и погнались за ним через поле для гольфа. Они были гораздо моложе его и в отличной физической форме. Поймав Гарри, они треснули ему по черепу рукояткой пистолета и забрали деньги. Думаю, я знаком с Гарри так же долго, как и вы. Любой, кто думает, что Гарри превратился в старого маразматика, совершает большую ошибку.

— Полностью согласен с вами,— сказал Нэплз — Может быть, я и не нахожу большого удовольствия в созерцании волн, но это не означает, что я хочу поссориться с Гарри Бассом.

— Рад слышать. Гарри был очень плох, и сейчас ему следовало бы лежать в постели и спать. Вместо этого он отправился трясти знакомых в поисках денег. Он не смог найти еще двести тысяч в Майами и вылетел в Нью-Йорк. Я отговорил бы его, если бы успел, но в тот момент я был в другом месте. Вы, вероятно, знаете, какой у него характер. Он сорвался с тормозов, и теперь его уже не остановишь. Естественно, он хочет знать, кто сотворил с ним такое. Сейчас он скорее всего летит в самолете — в Нью-Йорк или обратно. Он получил сотрясение мозга и наполовину в бреду. Что если ему придет в голову…

Не окончив, Шейн налил себе коньяку и осушил бокал.

— Что ж, он может пустить мне кровь,— сказал Нэплз.— Пусть пришлет своего семейного врача.

— Я думаю, будет лучше, если вы не станете разговаривать с ним этой ночью,— серьезно сказал Шейн.

— Хорошо, я спрячусь под кроватью. Этого будет достаточно?

— Я говорю серьезно. Гарри сейчас невменяем. Если он решит, что это сделали вы, то он будет разыскивать вас по всему городу с пушкой в кармане.

— Господи, твоя воля! Так вразумите же его!

— Я вернусь к тому, что говорил раньше,— сказал Шейн.

Он вынул сигарету и потянулся за коробкой спичек. Миссис Нэплз разговаривала с маленьким человеком, лицо которого напоминало сушеное яблоко, но по некоторым признакам Шейн видел, что ее внимание всецело поглощено другим разговором.

— Итак, возможны два пути,— продолжил он,— Либо это кто-то вроде вас, с вашим опытом и богатыми возможностями, либо какой-нибудь отчаянный юнец, который просто не знает, в каких случаях следует бояться. Мне удалось выяснить несколько фактов. Двое из налетчиков погибли в автокатастрофе, и оба они приехали из Сент-Луиса.

Плечо миссис Нэплз слегка вздрогнуло.

— Сент-Луис недалеко от Чикаго, хотя, с другой стороны, и не слишком близко,— продолжал Шейн. Третьему налетчику удалось уйти. Деньги он прихватил с собой, но мы надеемся найти отпечатки его пальцев в разбитом автомобиле. Одна ниточка привела меня в дыру под названием «Глория», другая — к футболисту из «Флорида Кристиане». Есть признаки того, что налет планировался здесь, в «Сент-Олбанс».

— При чем здесь футбол?— спросил Нэплз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: