Вход/Регистрация
Встретимся на розе
вернуться

Майклс Ли

Шрифт:

Дез оценил то, что Джина так быстро сумела совладать с собой, и вышел за стулом. Вернувшись, он уселся рядом с ней, хотя избегал встречаться с ней глазами. Вместо этого он начал изучать одного за другим членов правления.

— Привет, Нат, — сказал он архитектору. — Что ты здесь делаешь?

Натан Хейнис улыбнулся.

— Думаю, то же самое, что и ты. Просто наблюдаю.

Секретарь начала зачитывать повестку дня.

Дез откинулся на спинку стула, сложил руки на груди и улыбнулся. Все происходящее доставляло ему неимоверное удовольствие.

Джина и не надеялась на то, что после окончания заседания Дез первым ринется к выходу. Он не спеша поднялся со стула и медленно направился в тот угол комнаты, где Джим Конклин и его друг архитектор разговаривали с президентом Исторического общества.

Джина нисколько не удивилась, когда Дез вызвался помочь ей отнести кофейник на кухню.

Потом Джина вместе с Элеонор прибирались в столовой. Члены правления уже разошлись, и в доме снова стало тихо. Элеонор приступила к мытью посуды, а Джина пошла закрыть дверь.

Вернувшись, она обнаружила Деза, стоящего в пустом коридоре.

— Неужели вы еще здесь? — Джина удивленно посмотрела на мужчину. — За все время заседания вы не проронили ни одного слова. Если вам нечего сказать, зачем вы тогда пришли?

— Я не принял участия в обсуждении только потому, что в этом не было никакой нужды. Пока я остаюсь единственным человеком, у которого есть лицензия на покупку этого здания.

— Так, значит, вот в чем дело, — задумчиво произнесла Джина. — Серьезно, Дез, сколько вы хотите за эту лицензию?

— Она не продается.

— Сколько вы хотите за лицензию на покупку “Тайлер-Роял”? — проигнорировав реплику Деза, повторила Джина.

— Насколько я помню, правление не давало вам никаких полномочий на переговоры. Так что к чему все эти бесполезные дискуссии?

— Уж не думаете ли вы, что правление будет обсуждать вопрос о том, сколько денег вам заплатить, в вашем же присутствии? Но у нас есть средства.

— Вы имеете в виду то, что вы отложили на черный день? Голубушка, поверьте мне, вам не избежать беды, и она уже близко.

Дез оценивающим взглядом окинул стены и потолок коридора, в котором они стояли.

— Не можете дождаться, когда обвалится потолок? — съязвила Джина.

— Просто я вижу, что у этого здания есть свой шарм. — Дез искоса взглянул на Джину. — Особенно когда в большинстве помещений погашен свет. Да, кстати, когда начнете собирать денежные средства, дайте мне знать.

Дез повернулся к двери. Джина преградила ему дорогу.

— Зачем? Чтобы у вас была возможность помешать нам?

— Ну, конечно же, нет, дорогая. Я могу купить билет. Вам нужна моя помощь.

Не успела Джина прийти в себя от такой наглости, как Деза уже и след простыл.

Элеонор закончила уборку, и они вместе с Джиной вышли из музея. Джина остановилась, чтобы достать ключи. Замок сегодня, как назло, не поддавался, и ей понадобилось несколько минут, чтобы справиться с ним. Джина подошла к Элеонор, которая стояла неподалеку, засунув руки в карманы, и смотрела на музей.

— Какое красивое здание, — пробормотала она. — Когда я начинала работать здесь, я не понимала этого. Этот дом представлялся мне жутким, покрытым плесенью старым чудовищем, как сама Эсси. — Элеонор поняла, что сболтнула лишнее, и бросила быстрый взгляд на Джину. — Но проработав здесь немного... В общем, со временем этот дом проникает к тебе в душу.

— Так же, как и Эсси, — тихо добавила Джина.

— Да, — согласилась Элеонор. — До завтра.

Она повернула за угол и пошла вниз по улице, туда, где была припаркована ее машина.

Джина задержалась еще на минуту. Она молча смотрела на здание музея.

Со временем этот дом проникает к тебе в душу.

Что там сказал Дез? “У этого здания есть свой шарм”. Джина готова была поспорить, что Дез никогда не говорил ничего подобного о других зданиях. Только о доме Эсси.

Этот дом построил его прадед. Каждый кирпич этого здания пропитан историей рода Керриган.

Неужели Деза начала интересовать история? Раньше он никогда не проявлял к ней интереса. Он спрашивал об Эсси. Казалось, он сожалеет о том, что недостаточно хорошо знал ее. В тот вечер, когда он впервые посетил музей, он ходил по залам не меньше двух часов. Что же так очаровало его?

Джина уже знала, что Дез способен на сантименты.

И сегодня вечером Дез пришел в музей по тем же самым соображениям, что и Элеонор. Он хотел из первых уст узнать о том, что будет с домом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: