Вход/Регистрация
Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2
вернуться

Клавелл Джеймс

Шрифт:

– Надо избавиться от этого Локарта, – сказал тогда Селади. – Зачем нам спасать его? Он бы оставил нас в Исфахане, почему нам не оставить его здесь? Мертвым. Живым мы его оставить не можем, он знает нас всех и всех нас предаст.

– Нет, ваше превосходительство дядя, – сказал Валик. – От него больше пользы как от подарка кувейтцам или иракцам; они смогут бросить его в тюрьму или выдать Ирану. Это ведь он украл иранский вертолет и согласился за деньги вывезти нас из страны. Разве нет?

– Да, конечно. И все равно, он может выдать наши имена революционерам.

– К тому времени мы и наши семьи будем в безопасности.

– А я говорю, давайте избавимся от него. Он же был готов принести нас в жертву. Избавимся от него и полетим в Багдад, а не в Кувейт.

– Прошу вас, ваше превосходительство, подумайте еще. Локарт – более опытный пилот…

Али посмотрел на часы. Всего тридцать минут до взлета. Он увидел, как Локарт бросил взгляд на дом, где находились Валик и Селади. Интересно, кто победил в том споре, Валик или Селади? Чем все кончится для этого бедолаги: тюремной камерой в Кувейте или Ираке или пулей в голову? Интересно, станут они зарывать его, после того как пристрелят, или оставят стервятникам?

– В чем дело? – спросил Локарт.

– Ничего. Ничего, капитан, просто подумал, как нам повезло, что нам удалось бежать из Исфахана.

– Да, я до сих пор считаю, что обязан вам жизнью. – Локарт был уверен, что, если бы Али и майор не освободили его, для него все кончилось бы мартышкиным судом перед лицом комитета. А если он попадется им сейчас? То же самое. Он не позволял себе думать о Шахразаде и Тегеране или строить какие-то планы. Для этого будет время потом, снова сказал себе он. Когда станет ясно, чем все это кончится и где ты окажешься.

Куда они планируют лететь? Кувейт? Или, может быть, короткий бросок через границу в Ирак? Ирак обычно враждебно относится к иранцам, так что этот вариант может оказаться для них очень рискованным. До Кувейта отсюда рукой подать, и большинство жителей там – сунниты, а значит, против Хомейни. Вот только чтобы туда добраться, нужно будет красться через многие мили опасного воздушного пространства, иранского и иракского – и иранцы, и иракцы сейчас на взводе, нервы у всех на пределе, палец – на курке. В радиусе восьмидесяти километров отсюда должно находиться не менее двух десятков иранских военно-воздушных баз с истребителями, которые приведены в состояние боевой готовности, и с десятками насмерть перепуганных пилотов, которым не терпится доказать свою преданность новому режиму.

И как быть с твоим обещанием Мак-Айверу не лететь с ними последний отрезок маршрута?

Из-за Исфахана ты теперь человек меченый: революционеры ни в коем случае не забудут ни твое имя, ни регистрационный номер вертолета. Ты видел, чтобы кто-то все это записывал? Нет, пожалуй, не видел. Все равно тебе лучше выбраться из страны, пока есть возможность, ты участвовал в побеге, в Исфахане были убиты люди – как ни крути, ты теперь мишень.

А как же Шахразада? Я не могу оставить ее.

Может быть, тебе придется это сделать. В Тегеране она в безопасности.

Что, если за тобой придут, а Шахразада им откроет, и ее заберут вместо тебя?

– Выпить бы чего-нибудь холодного, – произнес он, почувствовав, как у него внезапно пересохло в горле. – Как вы думаете, у них здесь есть кока-кола или еще что-нибудь?

– Пойду посмотрю. – Они оба повернулись, услышав веселый шум: дети Валика вприпрыжку примчались по тропинке, ведущей к озеру; Аннуш шла за ними следом, чуть отстав.

– Ах, – обратилась она к ним со своей всегдашней счастливой улыбкой, хотя под глазами лежали глубокие тени, – что за чудесный день, не правда ли? Нам так повезло.

– Да, – ответили они оба, одновременно гадая про себя, как такая замечательная женщина может быть женой такого человека. Смотреть на нее было одно удовольствие, и более прекрасной матери трудно было бы отыскать.

– Капитан Аббаси, вы не видели моего мужа?

– Он в доме, ваше высочество, вместе с остальными, – ответил Али. – Позвольте проводить вас, я как раз направлялся в ту сторону.

– Прошу вас, не могли бы вы разыскать его для меня и попросить присоединиться ко мне?

Али не хотелось оставлять ее наедине с Локартом, поскольку она присутствовала, когда Валик и Селади рассказывали ему о своих планах, спрашивая его совета по поводу конечного пункта их путешествия, хотя об устранении Локарта речь тогда не шла, об этом они говорили позже.

– Я не хотел бы беспокоить генерала лично, ваше высочество, может быть, мы могли бы пойти туда вместе?

– Прошу вас, найдите его для меня. – Ее тон был столь же повелительным, как и у генерала, хотя голос звучал мягко и не оскорбительно.

Али пожал плечами. Иншаллах, подумал он и зашагал к дому. Когда они остались совсем одни – дети забежали за ангар, играя в прятки, – Аннуш мягко коснулась Локарта.

– Я не поблагодарила вас за наши жизни, Томми.

Локарт был поражен. Она впервые назвала его по имени – для нее он всегда был «капитан Локарт», или «мой двоюродный зять», или «его превосходительство муж Шахразады».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: