Шрифт:
Я делаю вам больно? — спросила девушка в ответ движение Ли.
Вообще-то это слабо сказано. Больше похоже на избиение профессиональным боксером, — не задумываясь ответила Ли.
Девушка рассыпалась в извинениях:
Господи, я и понятия не имела. Простите, пожалуйста. Я, конечно, могу действовать гораздо мягче.
Нет-нет, извините. Я... э... ничего такого в виду не имела. Просто... э... сорвалось. Все отлично, — поспешила заверить ее Ли. И почему она не может держать язык за зубами?
Этим утром массаж показался хорошей идеей — если ей когда и требовалось расслабиться, так это сейчас, а один из авторов прислал ей подарочный сертификат на Рождество, поэтому Ли не чувствовала себя виноватой, тратя деньги, — но массаж пока не дал ничего, кроме продолжительного отрезка времени в одиночестве и покое, в течение которого Ли могла только думать.
Сегодня вечером, за ужином, они с Расселом планировали обсудить свадьбу, и ничего более страшного в своей жизни Ли припомнить не могла.
Мышцы шеи у вас здорово напряжены. У вас в последнее время было много стрессов? — спросила девушка, совершая ладонью все те же болезненные круговые движения.
Ли промычала в ответ что-то нечленораздельное, надеясь, что девушка уловит ее незаинтересованность в болтовне.
Да, могу себе представить. Люди всегда удивляются, откуда мы знаем об их неприятностях, а я всегда отвечаю, мол, этому нас и учили, понимаете? Естественно, любой может размять вам спину, но только профессионал выявит особые болевые точки и сможет их расслабить. Так что это? — спросила она.
Говорила массажистка мягко и негромко, но так быстро, что и сама казалась озабоченной. — Что — что? — переспросила Ли, раздраженная необходимостью участвовать в разговоре. – С чем связан ваш стресс? Для человека, который перестал ходить к психоаналитику, посчитав, что это слишком разоблачающая процедура, подобные вопросы восторга у Ли не вызвали. Как и вообще любые расспросы о чем бы то ни было. И в то же время она была совершенно неспособна выдавить несколько простых слов, вроде: «У меня болит голова, вы не против, если я просто спокойно у вас тут полежу? » Вместо этого Ли сочинила какую-то невнятную историю о поджимающих на работе сроках и давлении в связи с планированием идеальной гринвичской свадьбы. Интересно, какую реакцию она вызвала бы, описав истинный источник своего напряжения, а именно тот факт, что переспала с одним из своих авторов (и под «переспала» на самом деле подразумевала: «имела лучший секс в своей жизни во всех мыслимых позах и вариантах в течение десяти часов, полностью отключивших ее мозги»), а сама тем временем продолжала играть роль любящей и взволнованной невесты по отношению к своему милому, поддерживающему ее и абсолютно ничего не ведающему жениху.К концу массажа Ли чувствовала себя чуть более встревоженной и значительно менее расслабленной. Она оделась, не потрудившись даже смыть ароматические масла, и мысленно попыталась подготовить себя к расхлебыванию каши, которую сама же и заварила. На самом деле она хотела возвратиться в дом своего детства, свернуться калачиком под одеялом и погрузиться в какой-нибудь фильм. Ей так этого захотелось, что она уже готова была поехать в автомобиле Рассела к своим родителям, когда в мозгу вспыхнула другая картинка. Там тоже присутствовали мягкий плед и любимые романы, но, кроме этого, еще и ее родители, прибывшие домой и забрасывающие ее вопросами. «Почему ты здесь редине рабочей недели? Где Рассел? Как продвигается работа? Когда мы составим меню для приема? Что происходит с книгой Джесса? Когда вы собираетесь зарегистрироваться? Почему у тебя такой несчастный вид? Почему? Где? Когда? Скажи нам, Ли, скажи нам!» Тупая боль в голове теперь превратилась в острую, и Ли вдруг почувствовала себя толстой из-за липкого слоя оставшегося на коже массажного масла.
Она быстро расплатилась и умудрилась устоять, когда ее попросили заполнить анкету о своих впечатлениях от посещения спа.
Вы уверены? — спросила девушка на ресепшн, быстро, с раздражающим треском жуя резинку. — Вы получите купон на пятнадцатипроцентную скидку на следующую процедуру.
Спасибо, но тороплюсь, — солгала Ли, почти улыбнувшись себе (почти), когда прикинула, что, вероятно, половина из сказанного ею в последние дни — ложь. Она поставила неразборчивую подпись на подарочном сертификате, дала больше двадцати пяти процентов чаевых наличными из чувства вины, что не поддержала разговор с массажисткой, и вылетела на улицу, пока очередной щелчок жевательной резинки не побудил ее к смертоносным действиям.
Даже в плотном движении часа пик поездка на такси от Верхнего Ист-Энда до Трайбека заняла всего тридцать секунд. Ли выходила из машины перед домом Рассела, когда зазвонил ее телефон и Рассел сказал:
Привет.
Его голос прозвучал как-то отстраненно, но Ли убедила себя, что просто придумывает.
Привет! Я как раз подъехала к твоему дому.
Ее собственный голос звучал наигранно весело, но Рассел, похоже, не заметил.
– Я буду занят еще по меньшей мере час, но надеюсь, меня дождешься. Поднимайся и, может, закажешь нам что-нибудь поесть? С нетерпением жду нашей встречи.
– Я тоже, — сказала Ли и с облегчением поняла, что это была не совсем ложь.
Она расплатилась с водителем и вышла из такси, когда ее телефон зазвонил снова. Ли ответила, не посмотрев, кто это:
– Я забыла спросить, ты хочешь суси или что-нибудь итальянское?
– Я — за итальянское, — со смехом ответил женский голос.
– Эмми! Ты звонишь из Израиля? Как ты?
Говорить Ли не хотелось, но она не могла просто так оборвать разговор с лучшей подругой, с которой не общалась больше недели.