Вход/Регистрация
Проклятый город
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

— Парни, он здесь!

Метц в темноте сыпал приказами:

— К другому проходу! Стреляйте в него, если он побежит к выходу. Кто-нибудь нашел этот чертов выключатель?

Его нашел Макфи. Разве он не служил здесь билетером с детских лет? Он знал, где на стенах находятся распределительные коробки. Он вывернул пробки из главного, самого большого распределительного щита. Услышав шум, преступники бросились в его сторону. В тот же момент в зрительном зале раздался стук, как будто кто-то откидывал сиденья кресел.

Макфи удалось добраться до двери в коммутаторную, когда луч света от фонаря выхватил верхнюю часть лестницы, пробежав по всему крылу.

Кто-то заметил Макфи и закричал:

— Он здесь! Ловите его!

— Эта рыжеволосая сука!.. — завизжала Леклэр.

Макфи, пригнувшись, бегом пересек закулисное пространство. Он смог ускользнуть от света фонарика. Скрипнули дверные петли, и он понял, что так напугало Леклэр. Молодец девчонка!

Но другие не уяснили, о чем кричала Леклэр. Они не слышали, как рыжеволосая открыла входную дверь. Кто-то пробрался в коммутаторную, однако в зале было по-прежнему темно. Двое устроили за кулисами потасовку, но Макфи участия в ней не принимал. Свет фонарика, бешено заметавшись по стене, случайно зацепил Макфи. Детектив бросился в сторону южного крыла. Там, где он только что стоял, в стену впилась пуля.

— Тони, лови его! — раздался крик Метца.

Свет фонарика выхватил из темноты Тони Старка. Старк был дюжим парнем, владел собственным спортивным залом. Посмотришь — просто громила. Макфи резко сменил направление, бросился в сторону и притаился у занавеса, отделявшего зрительный зал от закулисного помещения. Занавес был старым и ветхим, поэтому под тяжестью опершегося на него Макфи затрещал и обрушился. Макфи повалился на пол, взметнулись облака пыли.

Арт Клайн как раз проходил по сцене вдоль оркестровой ямы. Почти такой же здоровенный, как Старк, Клайн работал вышибалой в «Испанском борделе» Джо Метца, и сила его кулаков была известна всей округе. Одним ударом он мог сломать шею. Клайн, не раздумывая, прыгнул с того места, где он находился, и приземлился прямехонько возле Макфи. Какое-то время они катались по полу, пока на них не наткнулся Метц, сумевший продраться сквозь обрушившийся занавес, и все трое свалились в оркестровую яму. По счастливой случайности Макфи оказался сверху.

Клайн упал, ударившись головой, но это нисколько его не смутило. Они вместе с Метцем схватили Макфи. Еще какое-то время все трое возились на полу, нанося друг другу мощные удары, потом налетели на небольшую дверцу, которая под тяжестью тел распахнулась, и покатились вниз по коротенькой лесенке, остановившись, только когда ударились о стену. В помещении, где они оказались, был спертый воздух, пахло пивом и жареным луком.

— Эта рыжеволосая дрянь побежала за копами! — донесся крик Леклэр. — Говорила я вам…

Вокруг Макфи собрались все члены банды. В свете фонарика показался Монти Уэлш. Этот парень хоть и не был таким крепким, как его напарники, зато всегда таскал с собой резиновую дубинку, которой орудовал в «Испанском борделе». Вместе с ним появился Тони Старк, который уселся Макфи на грудь, придавив детектива к полу.

Метц обыскал Макфи и, ничего не обнаружив, спросил:

— Что ты сделал с бумагами по делу Шелдона?

Макфи не произнес ни звука — Тони Старк, придавивший его своей стокилограммовой тушей, являл собой непреодолимое препятствие для общения. Кроме того, детектив рассчитывал, что рыжеволосая уже ведет сюда полицию. Копы, если, конечно, захотят, смогут разрулить ситуацию в считаные минуты.

— Дай-ка мне сигарету и спичку, Арт. Он у меня заговорит, — прошипел Монти Уэлш.

В этот момент к ним присоединилась Леклэр. Тони направил на нее свет фонарика. На ней было пальто, отороченное мехом горностая, плотно облегавшее фигуру. Поговаривали, что она заработала его, показав кому надо парочку интересных писем.

— Пока вы тут всей компанией играли в салки, — проговорила она, — рыжеволосая подруга Макфи улизнула и отправилась в полицейский участок.

— Ну и что с того? — процедил Метц.

— Я же говорю, эта сука, с которой он был здесь…

— Пора отсюда убираться, — глухо пробормотал Метц и, закусив губу, призадумался. На висках у него выступили капли пота, блестевшие в свете фонаря. — Макфи мы заберем с собой. Со временем он наверняка заговорит. Монти, держи пушку у его башки. Если он попробует пикнуть, ты знаешь, что делать. Тони, Арт, тащите Дэймона. Я сяду за руль.

Клайн и Старк поставили Макфи на ноги. Пистолет Уэлша у самой головы напоминал, что задерживаться не стоит. Когда они поднимались по лесенке, звуки шагов отдавались в зале глухим эхом. Они выбрались из оркестровой ямы, прошли по центральному проходу, затем стали пробираться по седьмому ряду. Все это напоминало одну пьеску, которая некогда шла в «Гейети».

Когда они уже оказались у боковой двери, с Картер-стрит донеслись звуки полицейской сирены.

— Выходим через «Палас-отель», — приказал Метц. — Монти, посвети-ка.

— Что за чертовщина! — воскликнул Уэлш, направив фонарик на пол.

Преступники даже забыли про Макфи. Ловким ударом ноги детектив выбил фонарик из руки Уэлша. Он ударился об стену, и все погрузилось в полную тьму. Макфи прыгнул за кресло, возле которого стоял.

— Здесь кто-то побывал, — проговорил Метц.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: