Шрифт:
— Постараюсь. Ведь я больше всего на свете хочу устроить судьбу маленького Мэтью.
— Только поэтому? — удивилась пожилая женщина, но вдруг спохватилась: — Ах да, ты же помолвлена! Я и забыла.
Ночью Полли мучили мысли о Руджеро и Фриде, она вспоминала рассказы сестры о том, какой он страстный любовник.
Нет, мне нужно как можно скорее покончить с этим делом и заняться, наконец, своей собственной жизнью. И забыть обо всем.
Тем не менее перед ее мысленным взором то и дело представал его образ.
Почему Сара считает, будто я для него что-то значу и могу помочь? Впрочем, даже если она права, это только из-за Фриды. Не надо себя обманывать.
Этой ночью Полли так и не смогла уснуть.
Следующее утро началось с суматохи. Позвонила Айрис, подруга Полли, и сказала, что ее собственный ребенок сломал ногу и сейчас находится в больнице, поэтому ей надо срочно бежать к нему.
— Джо заедет к тебе по дороге в больницу.
Джо, муж Айрис, действительно заехал чуть позже и привез Мэтью. Малыш надрывался от плача.
Слава богу, Сара знала, как обращаться с детьми, она взяла Мэтью на руки, и он сразу же успокоился. Полли хотелось так много сказать, но слова стояли поперек горла. Малыш уже улыбался. На щеках Сары блестели слезы счастья.
— Мой внук, — сказала она с гордостью. — Да, да, он мой! Мы сразу же с ним поладили.
Через пару часов, когда они собрались ехать в гости к Джастину и Иви, Сара спросила:
— Почему бы тебе не пригласить своего жениха, он мог бы пойти с нами.
— Вы так добры, — быстро проговорила девушка, — но я не думаю, что он сможет…
— Ты это так и не узнаешь, если его не спросишь. Мы можем отложить наш визит на пару часов. Все равно Мэтью привезли раньше, чем планировалось. У тебя как раз есть время встретиться со своим возлюбленным.
Полли пришлось согласиться, ее отказ выглядел бы подозрительно.
Ничего, пройдусь по магазинам.
— Ну как, хорошо провела время? — спросила Сара, когда девушка вернулась.
— Отлично, спасибо, — радостно сказала она. Хорошо, что Сара не стала выспрашивать подробности нашей встречи, иначе я бы с треском провалилась. Надо признать, актриса из меня никудышная.
— Вот теперь нам действительно надо торопиться, — улыбнулась пожилая женщина.
Вскоре они уже сидели в гостиной Джастина и Иви.
— Я позвонила Руджеро, — проговорила Сара, и рассказала ему о его сыне, какой он сообразительный и хорошенький. Он, кажется, обрадовался, когда узнал, что мы с Мэтью прекрасно поладили.
Интересно, а о моей встрече с женихом она ему сообщила? И как он отреагировал?
Полли очень нравилось в доме Джастина и Иви. Здесь царил уют.
Иви и Сара весело болтали о Мэтью. Малыш все время улыбался, а потом с визгом пополз за щенком.
— Как похож на своего отца! — с гордостью заметила Сара, беря ребенка на руки. — Тот тоже всегда кричит, если мир не дает ему то, что он хочет.
Полли рассмеялась.
— Кажется, вы отлично понимаете друг друга, — сказала Иви, когда они со свекровью остались вдвоем. — По-моему, ты уже все решила?
— Это ты о чем? — невинно спросила Сара.
— Сама знаешь, — рассмеялась Иви. — Ты выбрала себе невестку и умело плетешь вокруг нее сети.
— Просто я хочу счастья для своих детей, — пояснила пожилая женщина.
— И ты выбрала Полли.
— Она может стать отличной женой, — согласилась Сэра. — Но нам надо быть очень осторожными, она не должна догадаться.
— Верно, ведь у нас на пути стоит ее жених.
— Не думаю, — пропела свекровь. — Нет, я так совсем не думаю.
На следующий день Сара, Полли и Мэтью вылетели в Италию. Во время перелета девушка смотрела в иллюминатор, пытаясь разобраться в собственных чувствах.
Ее мысли то и дело возвращались к Руджеро. Ей казалось, она помешалась на нем. Но ведь эти дни он был далеко.
Что же будет, когда я снова его увижу?
Чем ближе самолет подлетал к Италии, тем больше Полли боялась.
В аэропорту их встретили Тони и Руджеро. Тони нежно обнял свою жену и внука.
Лицо Руджеро оставалось непроницаемым. Он даже с места не сдвинулся, чтобы их поприветствовать.