Шрифт:
Парами
Мамаша тише позвольте познакомить
Где жених
Сейчас будет ваш муж
Муж ну да она стесняется
Он женат ему нужна большая жилплощадь.
Да у нее сын писатель дополнительную площадь
Она омолодилась Американцы
Можете родить двух
Родит
Ах не можете
Ну одного так ведь можете во всяком случае
Уговаривают и меряют.
Я зашла пораньше
Расслоение деревни
Да вот это самое как вы сказали это хорошо летом
Вы из какого же союза
Я из безбольного [14]
А разве у вас есть больные
Я знакома с вашим [му]сожителем
Как вы смеете
Вон
У вас уже конфликт нехорошо нехорошо
Раньше всегда мирно проходил З
дравствуйте Цупов
А где [ма]гражданка Напостькина с мужем где Огоньковер
А вы здесь здравствуйте
Нет уходить нельзя абсентеизм карается штрафом
14
Очевидно, имеется в виду спортивный союз, объединяющий игроков в «безбол». — Ред.
Штрафом
Выберем ее председателем.
Секретарь опубликуйте вопросы
Первый вопрос о звонках
Почему ему три долгих когда он всего делопроизводитель а заведующему трестом 1 и тот короткий
Ах вы кончили консерваторию назначить заведующей звенением.
Второй вопрос — об участии на лучший домком
По фасаду фонарики
На вас наденем сапоги примерьте мадам
С метлой
Первый приз гарантирован
Третий
О нагрузке по ликвидации авиахимной безграмотности.
Нагрузили книгами
Фининспектор с печатями
Убегает на улицу
В Америку
Кухарка алименты пожалте
Америка [15] .
1) Игра со столом.
Приезд
Ушли к себе
По телефону что никто не приехал Ничего не понимаю.
Пушка самовар, порох икра Ничего не понимаю
Где дочка Ничего не помню и не понимаю
Надо узнать
Кажется идет?
Вот она
Ах как вы постарели
Я продешеви [16]
15
Возможно, что слово «Америка» должно указывать на место действия следующей сцены. — Ред.
16
Слово не окончено. — Ред.
Не разговаривайте тише. Вы моя дочка
Моя дочка!
Как вы изменились
Чего я сюда ехал
А ведь он [мил] так хорош
Помните когда мы
Помню помню неужели я так постарел
Позвольте
А [17]
А я знаете иду думаю зайду кажется все свои я вас кажется видел.
Нигде вы меня не видели.
Я на минутку полчасика посижу и к вечеру надо быть дома
Это он (глазами).
Ну что ж у нас к обеду принято
17
Два следующих коротких слова в рукописи неразборчивы. — Ред.
Одеваются
Ах это они я справлялся в банке — каки<е> непринужденные манеры
Говорят он закупает хлопок какой у него римский профиль
Давайте смокинги.
Что это они за вещи разделали
Бог с ним с фасоном.
Но какой материал
Никакой это не материал
Ворс
Да посмотрите на свет. —
Таких нет в кооперации
Ну да нет
Что это с ними?
Ах перед целым миром без штанов спорите
Мы сейчас
Ах это может стать модой.
Что это за народ
Он
Я не рад я просто не рад что у меня такие в<ысоко> больше чем высоко недосягаемо поставленные родственники.
Вот сюда.
Она
Не рад да да не рад. Сам с пяти утра как муха по потолку лазит.
Да что ты сюда его суешь.
Он
Ну конечно у вас леди каждый третий родственник министр.
Она
Министр. Он не министр а полномочный министр.
Он
Так просто полномочный — он господин господин полномочный.
Она
Так вот и господин Он его превосходительство господин
(Часы — 10.)
Он
Завозились Уже через пятнадцать минут Я ж вам говорю ставьте сюда.
Она
Т<о> есть как сюда. Туда
Он
Да нет туда совсем бессмысленно. Вот сюда.