Шрифт:
Весьма настойчиво атаковал выпавшего на его долю противника со своими кораблями и ван Гент. Горя мщением за недавний скандал с отданием почестей британской яхте, он шел буквально напролом. Атакуя английскую эскадру синего флага, ван Гент прорезал ее насквозь и, взяв противника в продольный огонь, вычистил ядрами его палубы под метелку. Британский авангард был уже почти рассеян. Однако судьба не была благосклонна к этому человеку. Уже заканчивая свой отважный маневр, делающий честь любому флотоводцу, он был поражен в бок отскочившим от палубы ядром и скончался на месте.
Пока Рюйтер бил англичан, ван Банкерт с кораблями вверенной ему эскадры не менее решительно атаковал французов графа д'Эстре и здорово их потрепал. Отважно отбивался на «Террибле» контр-адмирал Дюкен, не менее храбро поддерживал его огнем на 70-пушечном «Сюпербе» отрядный начальник де Рабиниер, но сам граф особо в бой не лез, да и других одергивал. Над «Святым Филиппом» трепетали сигналы, приказывающие держаться от голландцев подальше. Известна фраза, сказанная д'Эстре во время этого боя:
— Рюйтер — мой великий наставник в мореходстве! Он дал мне прекрасные уроки в этой битве, и я охотно бы заплатил своею жизнью за его славу!
Чаша весов все еще окончательно не склонилась ни в чью сторону, хотя было очевидно, что голландцы, пусть медленно, но все же начинают повсеместно брать верх. Уже один из линейных английских кораблей был сожжен брандером, а два других потоплены артиллерийским огнем. В горячке боя и в силу внезапно упавшего ветра корабли противников так сильно перемешались между собой, что теперь в большинстве случаев каждый из них был предоставлен только себе, и капитаны сами определяли, с кем и как им надлежит драться. Все с надеждой и нетерпением смотрели на опавшие косицы многометровых вымпелов. Но вот они понемногу зашевелились, затем вытянулись и заполоскались на свежем ветру. Теперь было крайне важно опередить противника и первым воспользоваться засвежевшей погодой. И здесь Рюйтер оказался на высоте положения! Он не только быстрее англичан собрал свой разбредшийся во все стороны флот, но, выстроив его, произвел столь выгодный маневр, в результате которого противник был буквально зажат в клещи. Избиение англичан прекратила лишь некстати спустившаяся ночь.
Поздним вечером, собрав к себе на «Семь Провинций» капитанов для доклада о потерях, Рюйтер говорил им о том, что на протяжении всей своей жизни не участвовал еще в такой ожесточенной и продолжительной битве. Еще бы! Только его флагманский корабль издержал более двадцати пяти тысяч фунтов пороха, сделав более двух с половиной тысяч выстрелов. Но и урон тоже был не мал; у «Семи Провинций» были разбиты мачты, перебит такелаж, порваны паруса, корабль получил даже несколько подводных прострелов, столь редких в ту давнюю пору. Убито на флагмане Рюйтера было тридцать человек, а ранено около сотни.
Общие потери голландцев были немалыми, но потери англичан были намного больше — более двух с половиной тысяч человек. Говорят, что герцог Йоркский, объехав ночью свои изрешеченные корабли, вернулся к себе на борт в состоянии самом удручающем.
— Этот Рюйтер сущий дьявол! — твердил он, обхватив голову руками. — Проклятый голландец совмещает в себе всех — от адмирала до матроса — и заключает в себе всю их морскую силу! Сколько бы я отдал, чтобы он был мертв!
Немецкий историк Альфред Штенцель, «История войн на море»: «Бой начался нападением главных сил де Рюйтера на англичан; эта первая, горячая и кровопролитная схватка самим великим адмиралом потом считалась самым упорным и ожесточенным боем всей его жизни. Эскадра лорда Монтегю успела почти одновременно на всех судах обрубить канаты — для выхаживания якорей не оставалось времени; она в сравнительном порядке легла на север. Не то было в центре, где некоторые суда буксировались шлюпками на свое место в строю. При все стихающем ветре разгорается бой на параллельных курсах; дистанция столь близкая, что неприятельские корабли постепенно перемешиваются.
В бою арьергардов (в данное время авангардов) Гент вскоре был убит, Монтегю утонул во время перехода со своего горящего флагманского корабля; голландцы начали ослабевать, но преемник Гента сумел снова взять эскадру в руки и оказать поддержку сильно теснимому де Рюйтеру. Флоты настолько близко подошли к банкам южнее Лоустофта, что пришлось поворачивать. После поворота удалось выправить строй благодаря несколько засвежевшему ветру; из отдельных групповых схваток развилось более правильное сражение.
Таким образом, бой продолжался после полудня, причем центры обоих флотов приближались к отделившимся авангардам; последние не сходились очень близко, так как Банкерт держался далеко и стрелял только на большом расстоянии. Хотел ли он, как более слабый, беречь свои силы, чтобы потом поддержать де Рюйтера, или он должен был из политических целей беречь французов — теперь невозможно установить. Вероятно, на основании последних соображений он получил соответствующие приказания от де Рюйтера. В таком случае, как теперь кажется, де Рюйтер был не прав, направив именно эту эскадру против французов, так как она была укомплектована храбрыми зеландцами-оранжистами, отличавшимися крайней ненавистью к французам.
Д'Эстре несколько раз стремился к сближению; потом он утверждал, что сближение не удалось по вине его флагмана Дюкена, но, вероятно, причина крылась в дурной боевой подготовке его команд. Когда Банкерт убедился, что французам уже невозможно успеть соединиться с центром, он прекратил бой и соединился со своим главнокомандующим, который незадолго до 9 часов, при наступлении темноты, прекратил сражение. Вероятно, конец боя наступил бы и сам собою из-за темноты, утомления, аварий, больших потерь, недостатка боевых припасов и т. п. Для Йорка продолжение боя было тем более опасным, что из двух авангардов Банкерт успел значительно скорее соединиться со своими главными силами.