Шрифт:
Основные этапы его борьбы отмечались праздниками в течение всего земледельческого года, но главные церемонии, о которых говорится в еврейских псалмах, посвященные Ваалу как повелителю вод, совершались на осенних празднествах в честь наступления нового года.
Эти празднества отмечали ежегодный перелом, происходящий в природе, когда на смену засухе приходили животворные дожди, от регулярного наступления которых зависел и порядок в обществе, и само существование людей. Жители поддерживали свою веру, празднуя победу Ваала над морем и рекой как победу Порядка над природным Хаосом. В то же время они давали выход своей энергии, изображая перипетии борьбы Ваала и его заключительную победу.
К сожалению, нам неизвестно, какие именно действия связывались с этим мифом, но вполне можно предположить, что это был сюжетно выстроенный ритуал. На это указывает свойственная людям того времени вера в силу слова и неразграниченность описанного в мифе и их конкретных действий.
Как и в греческой трагедии, воспроизведение мифа являлось средством достижения катарсиса. В напряженной борьбе враги Ваала повержены, животворящие силы природы выпущены на свободу, и людей переполняло чувство удовлетворения сделанным.
Чувства древних ханаанцев лучше всего переданы в отрывках из текста самого мифа. В трех фрагментах, написанных алфавитной клинописью, описано, как море и река пытаются повелевать богами. Они требуют, чтобы и Ваал подчинился их воле, и боги униженно соглашаются. Однако сам Ваал не соглашается, начинает борьбу и выходит из нее победителем, как и Мардук во время похожих празднеств в Вавилоне по поводу Нового года.
Наконец борьба между Ваалом и бурными водами переходит в открытый конфликт, и, чтобы защитить мир, Ваал берет «искусное и всепоражающее оружие» (ktr whss), сделанное божественным мастером.
Тогда заговорил мудрейший и искусный:
«Разве я не говорил тебе, о правитель Ваал, Разве я не повторял, тебе, поднимающемуся до облаков? Пусть трепещет твой враг, о Ваал, Пусть трепещет враг, побежденный мной, Пусть будет повержен твой противник, Он уйдет в загробный мир И будет вечно пребывать там». Мудрейший выковал двуручный меч И нарек его именем: «Твое имя – Повелитель, Вод провелитель, повелевающий морями, Свергни море с его трона И даже реку с ее места. Рази без пощады в руке Ваала, Рази в его руке как орел, Отруби голову царю моря, Рассеки грудь реке». Подняв меч, он разит как орел, Он рубит голову царя моря, Рассекает грудь матери-реки. Море сильное, оно не подчиняется, Его сила не убывает, Его ловкость не уменьшается. Мудрейший выковал двойной меч И нарек его именем: «Твое имя – Ниспровергатель, Свергни, свергни море, Свергни море с его трона, И даже реку с места сдвинь. Стань молнией в руке Ваала, Рази как орел в его пальцах, Ударь по голове правителя моря, Между глаз порази мать-реку, Чтобы море бессильно упало к ногам твоим». Меч разит как молния в руках Ваала, Разит как орел в его пальцах, Он ударяет по голове властелина моря. Между глаз реки-правительницы, Море бессильно падает на землю, Его сила уходит, Его слабость пришла, Ваал тащит его и бросает, Он уничтожает мать реку. Ликуя, Астарта кричит: «Уничтожь его, о могущественный Ваал, Уничтожь его, тот, кто поднялся до небес, Владыка морей держал нас пленниками, И даже мать-реку заточил!» Затем Ваал отпускает его, Ваал могущественный бросает его. И [царь] моря умирает. Да здравствует наш господин Ваал!Вышеприведенный текст реконструирован на основе восьми табличек и по крайней мере вдвое превосходящих их по объему отрывков. Несмотря на это, некоторые исследователи оспаривают порядок расположения материала, и то, что в данном мифе описан праздник, посвященный деяниям Ваала и его сестры – «девственной Анат», которая ни в чем не отказывает себе во время массового убийства, и предназначение ритуала не вполне понятно.
Кульминация сюжета наступает в тот момент, когда богиня Анат вместе с Элем, старейшиной пантеона богов, благословляет строительство «дома» (дворца и храма) для Ваала в ознаменование его победы.
«Дом» запланирован и строится божественным строителем. Теперь Ваал имеет дом, как и подобает правителю, он достигает вершины могущества, и все ждут, что теперь
Ваал пришлет обильные дожди, Вместе со снегом придет много влаги, И раздастся его голос из-за облаков, И разразится он молнией (ср. Иов, 37: 3–6).Упоминание жизненной силы дождей, выпадающих поздней осенью и зимой, подтверждает наше предположение, что миф относится к осеннему празднованию нового года.
Когда дом был построен и оборудован всем необходимым, Ваал устроил для всех, кто ему помогал, щедрый пир, который напоминает огромные жертвоприношения в честь Соломона в храме Иерусалима. Строительство дома завершалось обрядом установки столба, поддерживающего крышу. Обряд происходит как состязание между Ваалом и божественным мастером. Сам столб символизирует незыблемость благоприятного будущего. Эта же символика просматривается в ритуале вызывания дождя, построенном как имитационная магия, что снова указывает на связь мифа с осенним празднованием нового года:
И пусть облака разверзнутся дождем, Когда Мудрейший распахнет окно. Окно открывается, и слышится удар грома, возвещающий дождь им.В то время когда боги пировали в доме Ваала-охранителя, этот грозный бог совершает объезд всей страны, утверждая свое господство в «восьмидесяти и восьми городах и еще в девяти и девяноста».
В мифе изображены сотрясающиеся горы и земля, колеблющаяся от звуков его голоса. Услышав раскаты грома, враги спасаются в самых дальних уголках лесов и гор. Ваал надеется, что он может победить своего жестокого врага Мота – воплощение разрушительной силы засухи и бесплодия. В следующем отрывке говорится о том, как Ваал поддерживает рост растений. Описание отражает напряженное ожидание земледельца, вынужденного постоянно находиться под угрозой неурожая: