Вход/Регистрация
Если он грешен
вернуться

Хауэлл Ханна

Шрифт:

— И ты ей не поверил?

— А ты бы поверил?

— Не во всем. Слова о том, что она дочь маркиза, вызывают сомнение.

— Да, действительно… С какой стати семья маркиза стала бы жить в таком месте?

— А может, ее отец был подвержен тем же порокам, что и твой? Может, теперь этот дом — все, что способна позволить себе семья покойного? Хотя не исключено, что она дочь маркиза и его любовницы, с которой тот прожил вместе не один год. Ты узнал ее фамилию?

— Уэрлок, я думаю. По крайней мере именно эту фамилию я прочел на табличке над входной дверью. Довольно странная такая табличка… «Хижина Уэрлока» — вот что на ней значится.

— Да, действительно… Странное название для дома. А может, это какая-то семейная шутка? Но Уэрлок — безусловно, дворянская фамилия, в этом я абсолютно уверен. Надо бы провести изыскания на сей счет, но делать все нужно очень осторожно. Возможно, она сказала правду. К сожалению, мы с тобой не можем похвастать, что знаем все о каждом маркизе в Англии. Так что отбрасывать вероятность того, что она действительно дочь маркиза, я бы не стал. — Брант с веселым удивлением взглянул на приятеля: — Ты что, чем-то огорчен?

— Видишь ли, до меня только дошло, что я, оказывается, стоял с голой задницей перед девственной дочерью маркиза. — Эштон криво усмехнулся и добавил: — Будем надеяться, что маркиз либо покойник, либо не из обидчивых.

Брант тут же нахмурился и кивнул:

— Да, ты прав. — Тут в комнату вошел дворецкий Эштона, и он, понизив голос, добавил: — По правде сказать, мы могли бы начать наше расследование прямо сейчас.

— При моем дворецком? — удивился Эштон.

— С его помощью. Дворецкие зачастую владеют бесценной информацией о том, что касается жизни высшего общества. Марстон, — обратился Брант к высокому худощавому дворецкому, когда тот начал убирать со стола посуду, — ты что-нибудь знаешь о семье с фамилией Уэрлок?

— Знаю, милорд. Это несколько эксцентричная семья затворников. Но очень старинная. Уэрлоки и Воны — это их близкие родственники — собрали немало весьма впечатляющих титулов посредством удачных браков, а также на службе короне. — Заметив замешательство на лицах молодых лордов, Марстон спросил: — Какая-то проблема, милорд? Я думал, вы должны кое-что знать об Уэрлоках, поскольку девушка из этой семьи является сводной сестрой леди Клариссы. Очень странно, что вы ни разу не встречали эту девушку. Ведь она должна жить в Хаттон-Мур-Хаусе.

— Я никого не встречал, — с трудом пробормотал Эштон; на него вдруг навалились ужасные предчувствия.

— Действительно очень странно, милорд… Мой кузен был дворецким в Хаттон-Мур-Хаусе. Он умер вскоре после того, как умер маркиз. Кузен говорил, что у маркиза есть дочь, и у меня не было причин не верить ему на слово. Теперешнего дворецкого в Хаттон-Мур-Хаусе я не очень хорошо знаю, но мне думается, что дочь маркиза по-прежнему живет в этом доме.

— Ты уверен, что единственным ребенком маркиза была девочка?

— Абсолютно уверен, милорд. У моего кузена не было причины мне лгать. По правде говоря, он всегда очень хорошо отзывался об этой девочке. Можно сказать, что он даже любил ее.

— Что ты имел в виду, когда называл Уэрлоков эксцентричными? — спросил Брант.

Счищая остатки завтрака в миску, Марстон ответил:

— Может, лучше было бы назвать их одаренными. Говорят, что все они обладают дарами, но за достоверность слухов я ручаться не могу, поскольку не располагаю для этого достаточной информацией. Однако мой кузен был убежден в том, что так и есть. Говорят, что Уэрлоки и их родственники Воны имеют весьма необычные способности — могут, например, предвидеть будущее, общаться с духами и обладают прочими подобными талантами. Именно поэтому они живут отшельниками. Вероятно, эти… э… дары приносили им немало неприятностей в прошлом. Многие наслышаны об этой семье, но лишь очень немногие знакомы с ними лично. И еще меньше тех, кто знает их хорошо. Разумеется, мой кузен сообщил мне об их дарах по секрету, вы меня понимаете? — Марстон внимательно посмотрел на молодых лордов, и те утвердительно кивнули. — Милорд, могу я спросить вас, почему вы заинтересовались этой семьей?

— Думаю, что я познакомился с девушкой из этой семьи, хотя не знаю, кем именно она приходится покойному маркизу, — ответил Эштон.

— Если хотите, милорд, я могу письменно изложить все, что знаю о родственных связях в этой семье, и сегодня, ближе к вечеру, представлю вам отчет.

— Да, Марстон, пожалуйста. Я был бы тебе за это очень благодарен.

— Позвольте мне от имени всей прислуги поздравить вас с помолвкой с леди Хаттон-Мур, милорд.

— Спасибо. И поблагодари от моего имени весь штат, — пробурчал Эштон, глядя вслед Марстону, уже выходившему из столовой. — Похоже, у меня проблемы, — сообщил он Бранту, как только дверь за дворецким закрылась.

— Не думай сейчас об этом. Тебе надо вручить кольцо невесте и выразить ей свое неудовольствие.

— Неужели я женюсь на женщине, способной прятать на чердаке свою доведенную до нищеты родственницу… сводную сестру? Черт возьми, какая же судьба ждет моих бедных тетушек?

— Она не сможет сделать с ними ничего, не заручившись твоим согласием и без твоего указания.

— Но она может заставить их чувствовать себя так, словно они грязь под ее туфельками.

— Возможно, мой друг, тебе следует узнать больше о той особе, которую ты считаешь своей невестой. Некоторые женщины так ловко умеют подать себя в обществе, что не всегда легко определить, какие они на самом деле. Ее приданое может вытащить твою семью из долговой ямы, но какой ценой?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: