Вход/Регистрация
Смерть под маской красоты (сборник)
вернуться

Кларк Мэри Джейн

Шрифт:

– Могу я забрать его, сэр? Боюсь, вы немного съели.

Комиссар внезапно встал.

– Мисс, ваша затея едва не сошла вам с рук, но до меня наконец дошло, в чем дело. В Данубии разыскная группа отчиталась, что старший стюард болен, а стюардесса проверяла багажные декларации со стюардом.

Его лицо исказила злобная гримаса.

– Почему же стюард не помог вам с ужином? Потому что его не существует.

Пальцы комиссара впились в плечо Кэрол.

– Наш заключенный все-таки пролез в этот самолет, и вы его спрятали!

Кэрол боролась с паникой.

– Отпустите меня.

– Он на борту, правда? Ну ничего, еще не поздно. Капитан должен повернуть обратно, в Данубию. И там мы тщательно обыщем весь самолет.

Он оттолкнул девушку и бросился к двери в кабину экипажа. Кэрол схватила его за руку, но мужчина отмахнулся от нее. Остальные пассажиры поднимались, растерянно глядя на них. Эти люди, которые с такой горечью наблюдали в аэропорту за полицейскими розысками, – ее последняя надежда. Но помогут ли они?

– Да! Ваш сбежавший заключенный – на борту! – выкрикнула Кэрол. – Мальчишка, которого вы мечтаете расстрелять. Но я вам не позволю!

На секунду все пассажиры замерли. Самолет снижался, и люди крепко держались за спинки сидений. Кэрол, в полном отчаянии, уже не ждала от них помощи. Но тут, будто внезапно поняв, что происходит, они бросились вперед. Сорокалетний мужчина заслонил собой дверь и сбросил руку комиссара с дверной ручки. Игрок в шашки завернул ему руки за спину. Самолет наклонился над полем, в иллюминаторе сверкнули посадочные огни. Слабый толчок… Франкфурт!

Пассажиры выпустили комиссара, когда дверь кабины открылась. В проеме появился разъяренный Том.

– Кэрол, какого дьявола тут происходит?

Девушка подошла к нему, прикрыв глаза от ярости комиссара и реакции капитана, которая последует за ее словами. Ее подташнивало.

– Капитан, – произнесла она, едва ворочая языком и с трудом подставляя слова на место, – я хочу сообщить о безбилетном пассажире на борту…

Кэрол с признательностью глотнула горячий кофе в кабинете представителя авиалинии. В минувший час перед нею мелькали размытые силуэты сотрудников аэропорта, полицейских, фотографов. Ярким пятном осталось только требование комиссара: «Этот человек – гражданин моей страны. Он должен быть немедленно депортирован на родину». И ответ представителя авиакомпании: «Как это ни прискорбно, мы обязаны передать безбилетного пассажира правительству в Бонне [4] . Если его рассказ подтвердится, ему будет предоставлено убежище».

4

В описываемые автором времена столицей ФРГ был Бонн.

Она смотрела на свою руку. Джо поцеловал ей руку, прежде чем его забрала местная полиция.

– Вы подарили мне жизнь, мое будущее, – сказал он.

Дверь медленно отворилась, и в кабинет вошел Чарли Райт, представитель авиакомпании. Следом за ним шел Том.

Райт с порога обратился к Кэрол:

– Ну что, гордишься? Чувствуешь себя героиней? Ждешь завтрашних заголовков газет? «Стюардесса прячет безбилетника. Захватывающий полет из Данубии». В газетах не напечатают, что Северную авиакомпанию больше не захотят видеть в Данубии и из-за тебя она потеряет несколько миллионов. Кэрол, ты можешь отправляться домой. В Нью-Йорке будет слушание, но сейчас… Ты уволена!

– Я так и предполагала. Но, имейте в виду, Том ничего не знал об этом безбилетнике.

– Капитан должен знать обо всем, что происходит в его самолете, – отрезал Райт. – Том, скорее всего, получит строгий выговор, если не начнет геройствовать и брать вину на себя. До меня доходили слухи, что за ним такое водится.

– Это правда, – ответила Кэрол. – Он взял мою вину на себя, а у меня не хватило порядочности его поблагодарить.

Она посмотрела Тому в глаза. Выражение его лица было подозрительно непроницаемым.

– Том, в прошлом году ты по праву злился на меня. Я поступила абсолютно неправильно. А в этот раз мне очень жаль, что я доставила всем столько неприятностей, но я не могла поступить иначе.

Девушка, борясь со слезами, обернулась к Чарли:

– Если вы закончили, я иду в гостиницу. Я просто валюсь с ног.

Райт посмотрел на нее с долей сочувствия:

– Кэрол, неофициально я тебя понимаю. Официально же…

Она выдавила улыбку:

– Спокойной ночи.

Девушка вышла из кабинета и пошла вниз по лестнице.

Том догнал ее уже на площадке.

– Слушай, Кэрол, давай внесем ясность – я очень рад, что мальчишка выбрался оттуда. Ты не была бы девушкой, которую я люблю, если б отдала его тем мясникам.

«Девушка, которую я люблю».

– Но слава богу, что ты больше не будешь летать на моем самолете. Я бы все время сидел на иголках и думал, что происходит в салоне.

Он обнял Кэрол.

– И раз уж ты не летаешь со мной, я хочу, чтобы ты забирала меня из аэропорта. Можешь прятать на заднем сиденье шпионов, собак и все, что пожелаешь. Кэрол, я пытаюсь попросить тебя стать моей женой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: