Вход/Регистрация
Билет до станции «Счастье»
вернуться

Сент-Джон Шерил

Шрифт:

Он найдет Сару Торнтон.

На следующее утро Николас съездил на станцию и узнал, что записи о покупке билета ни Сарой Торнтон, ни Клэр Холлидей у них нет. Николас еще раз обошел все ювелирные лавки. В одной из них за стойкой он встретил женщину, с которой еще не разговаривал.

– Я Николас Холлидей, – представился он.

– Приятно познакомиться. Чем я могу вам помочь?

– Я не видел вас здесь раньше.

– Я замещаю своего мужа, когда у него другие дела.

– Понятно. Я оставлял ему свою карточку и просил его сообщить, если кто-нибудь появится с этими вещами. – Он показал ей перечень, который предварительно составил.

– Я не знала о вашей просьбе, но эти вещи приносили позавчера.

– Кто их продал?

– Женщина.

– Вы не могли бы ее описать?

– Ну, она была в трауре. Я не смогла рассмотреть ее лица, потому что на ней была вуаль. У нее была детская коляска. Ребенок спал.

– Я бы хотел купить драгоценности.

– Сейчас я принесу их.

Было все, кроме одного кольца.

– Вы уже продали кольцо?

– Нет, это все.

Он закрыл атласную коробочку и положил ее в карман пиджака.

Его мать приняла украшения без эмоций. Это испугало Николаса. Она справилась со смертью его отца, со смертью Стефана, но это оказалось, похоже, последней каплей. Ее страдания убивали Николаса.

Сара продала побрякушки всего два дня назад. Это означало, что она все еще может быть в Янгстауне. Он проверил отели. Безрезультатно. Возможно, она вернулась к отцу…

Он одевался, шел на фабрику, ходил по цехам, разговаривал с каждым бригадиром, сидел за столом… но его мысли были далеко.

Он сидел за столом, сложив руки под подбородком, когда Милош постучал по краю стола.

Николас поднял на него глаза.

– Ты в порядке?

Милош бросил стопку писем в корзину, а один конверт протянул Николасу.

– Ты, наверное, захочешь посмотреть это.

– Что такое?

– Я только что из «Вестерн юнион». Сэм Пирс держал это для… – он замялся, – для Клэр. Сары.

Николас взял конверт и открыл его. Он развернул телеграмму.

– Обнаружено местонахождение тела, очевидно Клэр Холлидей. Она была похоронена на бостонском кладбище. Под именем Сары Торнтон.

Глава восемнадцатая

Бостон, Массачусетс

Николас стоял перед трехэтажным особняком из коричневого камня. Он постучал латунным молоточком, украшавшим одну из двойных, покрытых черным лаком дверей.

Дверь распахнулась.

– Мистер Холлидей?

Да.

– Мистер Торнтон ждет вас. Сюда, пожалуйста.

Николас последовал за слугой в библиотеку. Тучный мужчина со стального цвета волосами встал и протянул Николасу руку.

– Вы не указали в письме причину своего визита, – начал мистер Торнтон, сразу переходя к делу.

– Это деликатное дело, поэтому я решил, что лучше обсудить его лично.

– Это связано с вашей фабрикой?

Николаса не удивило, что о нем навели справки.

– Нет, это связано с вашей дочерью.

Мужчина напрягся.

– У меня нет дочери.

– Есть, – поправил Николас. – У вас есть дочь.

Выражение лица Мориса Торнтона ожесточилось, и он поднял голову.

– Если вы здесь не из-за инвестиций, то мне не о чем с вами говорить.

– У меня шокирующие новости, – без вступления объявил он. – Сара жива.

Мужчина сел, даже не предложив сесть Николасу, открыл коробочку и извлек сигару.

– Вы похоронили мою невестку и ребенка моего брата. Вы ведь не опознавали тело?

Отец Сары оглядел комнату и только потом поднял глаза на Николаса.

– Нет. После крушения поезда прошло несколько недель, прежде чем меня известили, прислали тело и ее багаж. Глупая девчонка. Я похоронил ее рядом с ее матерью.

– Теперь понятно, почему вы не опознали ее.

Он все подробно рассказал Морису.

– Так что, вы видите, ваша дочь очень даже жива.

Мужчина откинулся в кресле и некоторое время так и сидел, потом поднялся и встал.

– У меня нет дочери. Для меня, для этого города Сара Торнтон умерла.

В эту самую секунду Николас понял, в какого человека он сам может превратиться.

И он понял еще кое-что. Он понял, почему молодая женщина была вынуждена уйти из дома и сесть в тот злосчастный поезд.

– Вы правы, – тихо произнес Николас, контролируя себя. – У вас нет дочери. Такой человек, как вы, не заслуживает дочери.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: