Вход/Регистрация
Вошедшие в ковчег
вернуться

Абэ Кобо

Шрифт:

— Там машинное отделение, — рявкнул я, пожалуй слишком грубо. И добавил: — Пойдем. Я покажу...

— Какие же там машины?

— Машины, которые обеспечат выживание, разве не ясно?

— Выживание после чего?

Женщина, кажется, наконец сообразила, что произошло. Она навалилась на парапет и вся подалась вперед. Юбка так плотно обтянула бедра, что казалось, будто женщина обнажена. Мягкие округлые ягодицы были совсем рядом, и то, что это не плод фантазии, поразило меня больше всего. Мой мозг горел огнем, точно раскрыли и подожгли черепную коробку.

— Так после чего выживание? — повторила вопрос женщина.

Действительно, после чего? Вообще-то, хотелось услышать вопрос не «после чего», а «для чего». Если бы я мог жить рядом с этим обтянутым юбкой задом, выживание, несомненно, имело бы смысл. Даже юпкетчер, чтобы спариваться, обретает крылья. Этот акт означает зарождение новой жизни и одновременно первый шаг к смерти. Искоса глядя на обтянутые юбкой округлости, я подумал, что у меня, кажется, тоже вырастают крылья.

— Разумеется, выживание ради выживания лишено всякого смысла. Стоит ли жить, если жизнь не имеет никакой цели?

Ответ получился невразумительным. Вместо меня ответил продавец насекомых:

— Ты никогда не задумывалась о такой, к примеру, штуке, как война?

— Меня это не интересует. Когда по телевизору показывают про войну, я сразу же переключаю на другую программу.

— Потому-то тебе и невозможно ничего объяснить. — Продавец насекомых повернулся спиной к трюму и, изменив позу, оперся о парапет. Из этого положения он мог легко любоваться задом женщины — до него было совсем близко (каких-нибудь четверть метра). — Женщинам вообще недостает воображения.

Вот тип, обязательно должен сказать гадость. У меня возникло инстинктивное желание заступиться за нее:

— Кроме женщин, вы еще терпеть не можете лающих собак?

— Да. Ну и что из этого?

Женщина равнодушно парировала:

— Женщине не приходится задумываться о будущем, потому что ей оно известно — каждый день ходить в универмаг за покупками... Не люблю кофе без сахара, горько.

— Вот как? Но, по-моему, перед пивом лучше без сахара.

Продавец насекомых допил кофе, хлюпая, как насос, работающий в вычерпанном до дна колодце. И все это время он не отрывал глаз от зада женщины. Она, видимо, чувствовала его взгляд и то и дело помахивала рукой, будто отгоняла мошек. Но тем не менее оставалась в той же позе, перегнувшись через парапет. Напрасно она ведет себя так вызывающе, подумал я.

— Пошли вниз, посмотрим, — предложил я женщине. На самом деле мне хотелось, чтобы она была подальше от продавца насекомых. — Вдруг поранился, хлопот тогда не оберешься.

— Не беспокойтесь, он проворный. Муху на лету поймает.

— Это я тоже умею.

— Но не на лету же?

— Все обойдется. — Продавец насекомых пронзительно засмеялся и ладонью шлепнул женщину по заду. Раздался странный звук. Обезьяна... если я не ошибаюсь, горилла... потерпев поражение, выставляет зад. Таким способом она демонстрирует противнику свою покорность. — А вдруг и вправду погиб? Ему же неизвестно, что там ловушка. Если его только ранило, он должен был бы позвать на помощь.

Новый шлепок по заду тоже не вызвал у женщины особой реакции. Она лишь еще больше наклонилась и втянула голову в плечи. Неужели продавец насекомых настолько подчинил ее себе? Или она привыкла к подобному обращению? А может быть, его поведение не имеет того значения, какое придаю ему я. Мне хотелось последовать его примеру, но я не решался.

— Я думаю, жизни его ничто не угрожает, но что он там может делать в полной темноте?

— Он отправился туда с лампой, я в этом не сомневаюсь. Да, она же висела на ручке шкафа. В шахтах такие обычно прикрепляют к каске, — сказал продавец.

В его словах нет последовательности. Вначале преувеличивал опасность, а теперь утверждает, что зазывала в безопасности. Лепит, что в голову придет. Женщина поддержала продавца:

— Чего попусту волноваться, он малый не промах.

Она легко перенесла центр тяжести с левой ноги на правую. Обе округлости не изменили форму и остались такими же налитыми. Юбка натянулась еще сильнее, мне показалось, что она стала почти прозрачной. Я действительно не беспокоился, что с зазывалой что-то случится. И хотел лишь положить конец этой невыносимой для меня близости женщины и продавца насекомых.

К тому же я не исключал возможности того, что зазывале удалось благополучно избежать ловушки и добраться до машинного трюма. Я не был уверен, что он так ловок, как утверждает женщина, но, возможно, по какой-то причине — например, в штрек забралась крыса — устройство уже сработало. Если зазывала попал в машинный трюм, он может натворить там немало бед. И система очистки воздуха, и электрогенератор еще только монтируются, множество деталей пока не установлено, он начнет их трогать и все перепутает. Хуже всего то, что он может обнаружить склад оружия. Там хранится пять самострелов и семь игрушечных автоматов, причем у одного дуло и курок заменены стальными. Из него, я это проверял, можно сделать пять выстрелов подряд. Даже представить себе трудно, что произойдет, если автомат попадет в руки зазывалы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: