Шрифт:
Лидер «Долга» наклонился над Эрагоном, прикоснувшись лезвием к его носу.
— Ты конкретно мне надоел, — сказал он жестче. — Твоя спесивость, твоя безнаказанность. Твое насилие над людьми и последующий уход от возмездия. Твое появление в Зоне. Твой чертов клан убийц. Твое управление ими, благодаря чему ни один сталкер не рискует выйти без оружия. Твоя конченая истина, сожравшая мозги молодых пацанов, из-за чего они верят, что жить можно лишь последней сволочью и только так чего-то добиться. Твоя уверенность, что в стремлении спасти свою шкуру я позволю тебе убежать. Это все мне надоело. Ты только что зашел за мой горизонт событий.
Лезвие переместилось на лоб, и Эрагон начал кричать. Так, как не кричала ни одна из его былых жертв. Предводитель «Монолита» корчился на земле, в то время как Анубис, встав коленом ему на живот, аккуратно водил острием ножа по его лицу, выводя знакомые символы. Мир вокруг них рушился, секция энергоблока подминала под себя все, что некогда было технологическим оборудованием, а теперь являлось грудой бесполезного хлама.
Встав с поверженного врага, Анубис отошел в сторону и подобрал упавший пистолет. Взглянул вверх. Потолок неумолимо осыпался, теперь уже огромными кусками бетона и железных стержней.
— Прощай, — сказал Анубис и выстрелил.
Пуля полетел точно в вырезанное на лбу Эрагона слово. Заглавная печатная Д, затем классическая круглая мишень с линиями прицела, Л и Г.
Эмблема клана.
Врезавшись точно в центр мишени, пуля превратила мозги Эрагона в подобие прокисшего теста.
Анубис разжал пальцы, позволив пистолету упасть. Прикрыл глаза, коротко рассмеялся.
Многотонная груда восточной секции проломленного Саркофага обрушилась полностью, навсегда похоронив под собой место последней битвы и обоих ее участников.
Глава 27. Горизонт событий
Марк остановился, почувствовав сильные толчки. Борланд и Клинч замерли вслед за ним.
— Что это было? — спросил Борланд.
— Где-то рядом обвал, — ответил Марк. — Очень близко. Полагаю, Саркофаг начал рушиться.
— Он не может обрушиться полностью, — заявил Клинч. — Он спроектирован так, чтобы ломаться по частям. Мы находимся в самой прочной части.
Борланд при свете фонарей старался рассмотреть лицо майора, но светить непосредственно на него, конечно, не стал. Голос Кунченко изменился, это было ясно слышно. Приглядывать за ним не было никакой возможности, так что сталкер возобновил движение, анализируя все сигналы ножа.
Идти приходилось по череде коридоров — пыльных, словно высушенных, без намеков на любые проявления жизни. С бесчисленными кучами залежалого мусора, вдоль оборванных кусков кабелей. Похоже, мутанты действительно все до единого покинули энергоблок, выползя наружу под атаку Фармера. Не было даже никакой растительности, в то время как Зона славилась огромным ассортиментом различных видов плесени. Не иначе как пребывание в эпицентре выброса на протяжении многих лет уничтожало все проявления жизни. Борланд был готов поручиться, что в здешнем воздухе нет даже ни единой бактерии. Ему даже стало интересно, насколько реально было переждать выброс прямо тут, в Саркофаге.
Марк тем временем переместился в хвост тройки, пропустив Клинча впереди себя. Майор молчал, светя фонарем в одном и том же направлении. Несколько раз он споткнулся. Было очевидно, что Клинч уже не совсем понимает, где находится. Или по крайней мере зачем идет.
— Борланд, — подал он голос. — Когда ты увидишь Монолит, что станешь делать?
— Разрушу его, — ответил сталкер. — Я помню о своей задаче.
— Да? — спросил майор. — Ну… хорошо.
Борланд остановился и повернулся к майору.
— Клинч, ты в порядке? — спросил он.
— Эмоции переполняют. А что? Это странно?
Марк встал рядом с ним.
— Клинч, давай поиграем, — предложил он. — В ассоциативный ряд.
— Что? — не понял майор. — Зачем?
— Успокоимся.
— Можно, — согласился Кунченко, оттолкнул руку Борланда с фонарем и пошел дальше по коридору. — Только не будем останавливаться.
— Я начинаю. Зона.
— Смерть.
— Стрелка.
— Триммер.
Коридор повернул налево. Нож Сенатора мелко задрожал.
— Лопата, — продолжил Марк.
— Лонжерон.
Борланд оглянулся.
— Шаг.
— Газ.
— Достаточно, — сказал Марк. — Ты в полном порядке.
— Точно?
Марк схватил Клинча за плечо, развернул к себе.
— Борланд, остановись на минутку, — попросил он.