Шрифт:
— Здесь умирают? Люди? Как животные? Ты уже что-то говорил… Я не поверил. Значит, здесь умирают?
— Люди везде умирают. — Солу самому страшновато было говорить об этом, но он не собирался врать Эви, как это делали все до сих пор.
— А… А у нас?
Губы у него опять стали серыми, и Солу подумалось: сейчас уже не скажешь, что сил у него больше, чем у Миры. Он постарался ответить безразлично, чтобы Эви скорее поверил ему:— Откуда я знаю? У вас там все не так… Если вы и вправду не рождались, как все нормальные люди, так с чего бы вам умирать?
— А как это? Как умирают?
— Я сам не видел, — признался Сол. — Только уже мертвых, когда хоронят. А как? В книгах — перестают дышать и шевелиться. Сердце останавливается. Глаза закатываются…
Он продемонстрировал это, надеясь насмешить Эви, и, высунув язык, затряс головой. Это должно было походить на карикатуру агонии, только Эви не рассмеялся. Глаза у него словно затвердели от страха и сделались похожими на зеленый малахит. Мама как-то приносила домой кусочек, и Сол долго вертел его в пальцах. Ему казалось, от камешка исходит что-то особенное…— А дети умирают?
Сол нехотя подтвердил:— Случается. Но это только, если очень сильно болеют. Есть такие болезни, которые еще ни один врач в мире лечить не умеет.
— Как у нас?
Слегка растерявшись, Сол повысил голос:— А что такого у вас?
В голове холодно проплыла догадка: «Она умирает, вот что такого…» Проплыла медленно, чтобы Сол ни в коем случае не проглядел ее.— Ну, вы где?! — высунувшись из кухни, прикрикнула Бемби. — Я до вечера вас ждать должна? Сол! Эй! Ты что так смотришь?
— Подожди…
Он повернулся и пошел назад. Потом остановился и беспомощно оглянулся на сестру. Только разве Бемби сумела бы понять, что он не может, просто не может войти сейчас к Мире и сказать ей: «Не умирай, слышишь?!» Ведь она даже не знала, что умирает… Глава пятая, рассказывающая о путешествии друзей, об открытиях мира и о великом штурме Сола— Мы поедем на велосипедах, — громко объявил Сол после завтрака.
Черные крошки прилипли в уголке его рта, и брат показался Бемби очень смешным. Он не всегда был забавным, только если сам хотел этого. Но сейчас Сол, вроде, был серьезен, а глядя на него, тянуло улыбнуться. Но Бемби отозвалась так же серьезно:— У нас всего два.
— Но они же с багажниками! Я повезу Миру, а ты — Эви.
— Почему…
Он перебил:— У меня ноги сильнее.
«Чушь собачья! — Бемби усмехнулась про себя. — Я тебя раскусила: ты решил проверить себя. Тебе нравится болтать с этой девочкой, играть с ней, но ты все еще боишься, что тебе будет противно, если она дотронется до тебя… Ты хочешь устроить экзамен самому себе. Тебя ведь самого ужасает это чувство брезгливости, которое все еще сидит в тебе».— Дорога там, как блин, горок совсем нет, — затараторил Сол, умоляя сестру взглядом. — Мира же не устанет просто сидеть! А ты ведь увезешь Эви, правда?
— Ну, если уж так необходимо, чтобы поехали они оба…
Она произнесла это игриво, чтоб дать брату понять, что его хитрость раскрыта, но Сол отозвался непривычно строго:— Необходимо. Тебе самой не страшно оставлять ее здесь?
— Сюда никто не войдет…
Но отчего-то ей и впрямь стало страшно. Будто кто-то уже вошел, не издав ни звука, и теперь стоял у нее за спиной. Борясь с желанием обернуться, Бемби незаметно переместилась к холодильнику и прижалась к нему лопатками. Этот холод, по крайней мере, был реальным… Сол прошептал:— Кое-кто может войти куда угодно…
— Ты же не думаешь…
— Я не хочу так думать!
Только что его глаза были застывшими от того холода, который Бемби уже чувствовала всем телом, но вдруг он моргнул, и взгляд его заискрился:— Мира, ты встала?
Подскочив, Бемби выхватила у нее тарелку с чашкой.— Ну, зачем ты? Я бы забрала.
— Да я отлежалась уже, — она смущенно улыбнулась обоим. — Силы вернулись.