Шрифт:
Мать выглядела ровно на свои сорок два года (хотя всегда говорила, что ей меньше) - усталая, рассеянная и обеспокоенная. Вокруг глаз и рта проступили морщинки, которых Клер не помнила, и это пугало.
– Он…- Миссис Данверс нахмурилась и прижала ладонь ко лбу.- Ой, как голова болит! Прошу прощения. Что ты сказала?
– Где ваш муж?
– Я найду его,- пообещал Майкл и покинул кухню с грацией и стремительностью вампира - но, по крайней мере, он был «свой» вампир.
Ева усадила мать Клер за стол, бросила беспомощный взгляд на подругу и принялась нервно болтать - о том, как, должно быть, долго добираться до Морганвилля, какой приятный сюрприз, что они переехали в этот город, как Клер будет рада, что родители рядом.
Клер машинально продолжала взбивать яйца в кастрюле.
«Это немыслимо. Только родителей здесь не хватало!
– стучало у нее в голове.- По крайней мере, сейчас, когда тут Бишоп. Просто кошмар, с какой стороны ни взглянуть».
– Давайте я помогу вам готовить.- Миссис Данверс сделала слабое движение, словно порываясь встать.
Ева сердито посмотрела на Клер, словно призывая: «Скажи же что-нибудь!»
– Нет, мама, все в порядке.- Клер сглотнула и постаралась хотя бы отчасти взять себя в руки.- Справимся сами. Послушай, если вы с папой голодны, мы приготовим и для вас. А ты пока просто посиди и расслабься.
Мама, которая обычно на кухне держала все под контролем и немедленно делала замечание, скажем, по поводу впустую кипящей воды, сейчас приняла предложение с явным облегчением.
– Хорошо, дорогая. Просто скажи, если понадобится помощь.
Майкл открыл дверь и ввел на кухню отца Клер. Если ее мать выглядела усталой, то отец - недоумевающим.
– Что происходит?
– буркнул он, хмуро глядя на Майкла.- Эти люди…
– Родственники,- ответил Майкл.- Из Европы. Послушайте, мне очень жаль. Знаю, вы хотели бы провести время с Клер, но, может, пока вам лучше уехать домой, а мы…
Он замолчал и повернулся, почувствовав, что в дверном проеме кто-то стоит.
– Никто никуда не поедет,- заявил второй спутник Бишопа, парень, и улыбнулся.- Будем жить одной дружной семьей, да, Майкл? Ты ведь Майкл?
– Разве мы уже на такой короткой ноге, чтобы называть друг друга по именам?
– Майкл захлопнул кухонную дверь перед носом вампира, открыл заднюю дверь, выходящую во внутренний двор, и добавил, обращаясь к родителям Клер: - Ладно. Давайте постараемся, чтобы хотя бы вы смогли выбраться отсюда. Где ваша машина? На улице?
Снаружи было темно, даже луна скрылась за облаками. Папа Клер уселся за кухонный стол рядом с женой и снова бросил на Майкла хмурый взгляд:
– Закрой дверь. Мы никуда не поедем.
– Сэр…
– Папа…- Клер тоже предприняла попытку.
– Нет, дорогая, здесь происходит что-то странное, и я не уеду, пока не буду уверен, что с тобой все в порядке.- Отец опять посмотрел на Майкла.- Кто эти… родственники?
– Из тех, с которыми лучше не связываться. В каждой семье есть такие. Но они скоро уедут.
– Тогда и мы останемся, пока они здесь,- решил папа.
Клер пыталась сосредоточиться на яйцах, которые взбивала, но у нее дрожали руки.
– Эй!
– прошептал Шейн.- Успокойся. Все будет хорошо.
Большой, крепкий, дышащий теплом, он стоял рядом и помешивал то, что по замыслу являлось подливкой. В области кулинарии его единственным достижением было приготовление чили. Но по крайней мере, он старался, что было ново для него и доказывало, что он воспринимает происходящее всерьез. Если бы руки у него были свободны, он обнял бы Клер, а пока просто прижался к ней плечом.
– Конечно,- ответила Клер.- Майкл не допустит, чтобы они сделали нам что-то плохое.
– У тебя что, проблемы со слухом?
– прошептала Ева, подойдя к плите и хмуро глядя на жарящийся бекон.- Он не в силах им помешать, только сам пострадает, если попытается. Может, стоит снова позвонить Амелии и сказать, чтобы немедленно тащила сюда свою всемогущую задницу?
– Да, прекрасная идея - разозлить единственного вампира, который в состоянии помочь. Если бы они собирались убить нас, то вряд ли сначала попросили бы омлет,- сказал Шейн.- Не говоря уже о тостах. Если ты просишь тосты, то, ясное дело, считаешь себя гостем.