Вход/Регистрация
Похищенное сердце
вернуться

Бекнел Рексанна

Шрифт:

Многие вскочили на ноги, одни устремились купавшим, другие стояли в растерянности, не зная, что предпринять. Осборн нагнулся к побледневшей Изольде и шепнул:

– Не волнуйтесь. Это всего лишь ловкий трюк. Они же актеры.

Однако громкий плач, казалось, опровергал его слова.

– Нет, не может быть! – причитал гигант, сидя на полу. – Я погубил их! Погубил…

– Позовите быстрее лекаря из деревни! – в испуге крикнула Изольда.

И вдруг из широкого рукава гиганта выскочил Сиду. Песик встряхнулся, гавкнул и как ни в чем не бывало принялся бегать по кругу, стремясь ухватить себя за хвост. Затем из другого рукава вылез Гэнди и вспрыгнул на плечи Лайнуса.

– Позовите лекаря! – крикнул он, передразнивая Изольду. – Боюсь, что мы раздавили несчастного Лайнуса!

Все вокруг расхохотались, захлопали в ладоши, затопали ногами и опять застучали кружками о стол в знак восхищения. Обманутая Изольда немного смутилась, но тут же рассмеялась забавной проделке актеров.

– Вот видишь? – бросила она Осборну. – Я была права, что вопреки твоей воле пустила бродячих актеров. Представление очень хорошее, мне даже жаль, что его не видели отец с матерью. – Она обернулась к Одо: – Сходи в кабинет и принеси серебряный денье. Я думаю, что они заслужили подобное вознаграждение.

Одо был настолько доволен, что не стал возражать против такой щедрости, видимо, сочтя ее вполне достойной искусства бродячих актеров. Как только он вышел, из-за стола встал Осборн:

– Думаю, мне тоже пора. Надо проверить караулы.

– Да-да, конечно, – пробормотала Изольда, слушая вполуха, потому что смотрела в сторону веселого квартета. – Я прослежу за уборкой здесь, в зале.

Но особенно следить было не за чем. Вышколенная прислуга без лишних напоминаний взялась за привычное дело, служанки убирали грязную посуду и мусор, расставляли столы и стулья. Она окликнула проходившего мимо нее пажа.

– Подойди к актеру по имени Ривиус, – сказала она пажу, – и попроси его подойти ко мне. Мне надо кое о чем с ним переговорить. Нет, погоди, я сама.

Изольда неуверенно принялась кружить по залу, давая совершенно лишние распоряжения и постепенно приближаясь к дальнему концу зала, где актеры допивали поднесенный им эль. Вернувшийся Одо подал ей денье. Боже, как она глупо себя ведет, укоряла себя Изольда. Какое легкомыслие! Ведь он всего-навсего бродячий музыкант, правда, с приятной наружностью, но нахальный и с дерзким взглядом.

Собравшись с духом, она направилась к участникам представления, о чем-то оживленно беседовавшим. Едва она к ним подошла, как они замолчали.

– Еще раз благодарю вас, – обратилась она к ним. – Давно мы, обитатели замка, так не веселились, как сегодня. В знак признательности примите от нас вознаграждение.

И она протянула на раскрытой ладони денье. Гэнди ухмыльнулся и, поклонившись, отчего бубенчики на его колпаке зазвенели, взял монетку.

– Благодарим вас, миледи, за вашу щедрость. Думаю, мы найдем достойное применение этому подарку.

– Не стоит меня благодарить, вы по праву заслужили эти деньги. – Окинув взглядом гостей, Изольда перевела дыхание и обратилась к Ривиусу: – Мне бы хотелось попросить вас об одной услуге.

– Что же вам угодно? – удивленно спросил тот.

– Видите ли, – во рту у нее вдруг пересохло, и она от волнения провела языком по губам, – мне бы очень хотелось научиться играть на гитаре. Это мое давнее желание.

– Да-да. Мне уже говорил об этом Гэнди. – Ривиус кивнул с безучастным видом. – Вы играете на каком-нибудь инструменте?

– Да, на арфе, но не так искусно, как Гэнди, а также на свирели.

– Если она научится играть на гитаре, то, боюсь, в следующий раз не захочет воспользоваться нашими услугами, – пошутил Гэнди, возведя глаза кверху и скорчив горестную мину.

Изольда рассмеялась:

– Вряд ли я смогу тягаться с настоящими музыкантами. Как бы там ни было, вы желанные гости в Роузклиффе. Может быть, вы посетите замок еще раз, попозже, чтобы мои родители тоже увидели ваше представление?

– А они скоро приедут? – как бы невзначай поинтересовался Ривиус.

– Нет, они поехали в Лондон, чтобы присутствовать на коронации нового короля.

Презрительная улыбка спряталась в уголках губ и густой бороде.

– Как тебе подобное развлечение, Тилло?

– Слишком далеко, такое путешествие не под силу моим старым ногам, – ответил старик в пурпурном одеянии.

– Я могу понести тебя, – предложил Лайнус.

– А мне нравится здесь, и никуда отсюда я не пойду, – заявил Ривиус, смотря прямо в глаза Изольде. – Итак, вы хотите, чтобы я дал вам несколько уроков игры на гитаре?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: