Вход/Регистрация
Исцеление любовью
вернуться

Хенкс Мэрил

Шрифт:

— Нет, хочешь и будешь, моя дорогая женушка!

Он просунул руки под бедра жены, слегка приподнял и, повторяя ее имя, со сводящей с ума медлительностью овладел ею. Эта пытка продолжалась до тех пор, пока ее податливое тело, охваченное неслыханным наслаждением, не свела блаженная судорога.

Когда Флойд отодвинулся, Силия продолжала лежать неподвижно, зарывшись лицом в подушку и ненавидя себя за унизительное слабоволие.

— Обернись и посмотри на меня.

Она не желала подчиниться приказу… и тем не менее послушалась, уставившись в зеленые глаза Флойда.

— Ну что, доказал я, что ты действительно хочешь меня и что я в постели не думаю о другой женщине?

— Ты доказал только одно: что способен быть очень жестоким и что призрак моей матери действительно делит с нами постель, даже если она и не была твоей любовницей… Хотя после статьи в журнале в это невозможно не верить.

— Однако придется.

— Как я могу верить твоим словам? — воскликнула отчаявшаяся женщина. — Ты говорил, что не знал ее, а потом я увидела фотографию, где вы целуетесь взасос!

— Точнее, где она целует взасос меня…

— Не вижу разницы, — устало промолвила Силия.

— Разница есть, и очень большая.

— Все это слова… Ты говорил, что ненавидел ее, но фотографии и слова Рози доказывают обратное.

— Что именно она тебе сказала?

— Что ты, впервые увидев в газете фотографию моей матери, не смог скрыть своего интереса и что, несмотря на большую разницу в возрасте, вы вскоре стали любовниками…

— Она что, была в постели третьей?

Не обращая внимания на то, что ее прервали, Силия продолжила:

— По словам Рози, ты был так очарован моей матерью, что не спускал с нее глаз. Впрочем, я догадываюсь… Ты будешь доказывать, что и Рози, и колонка светских новостей бессовестно лгут.

— Отчего же? Доля правды там есть, — не моргнув глазом признался Флойд. — Однажды я увидел портрет твоей матери, и она возбудила во мне чувства, которым следовало лежать под спудом. Я пытался выкинуть ее из головы, но без особого успеха. — Его голос стал мрачным. — Честно говоря, это стало настоящим наваждением… Я сделал так, чтобы наши дороги пересеклись. Мне хотелось как следует рассмотреть женщину, которую я проклинал годами, и убедиться, что она действительно такая стерва, как я думал…

Он замолчал, и Силия нетерпеливо спросила:

— Ну и как, убедился?

— О да… — Его зубы блеснули в улыбке, больше напоминавшей оскал. — Если бы я ненавидел ее чуть меньше, то пожалел бы, увидев, во что она превратилась.

— Но для такого сильного чувства нужна причина. Не могу поверить, что для этого достаточно простого осуждения ее поведения.

— Естественно, причина у меня была.

— Ты не думаешь, что пора мне все рассказать? Чем она заслужила такую ненависть?

Силия затаила дыхание, вперившись в лицо мужа.

— Да, пожалуй, тебе нужно знать, какой на самом деле была твоя мать… Мы едва успели познакомиться, как она вцепилась в меня мертвой хваткой, хотя муж был рядом. Меня чуть не вывернуло наизнанку. Она хотела переспать со мной в первую же ночь, но я отказался под предлогом того, что не хочу быть одним из ее многочисленных любовников и что мне претит принимать ее предложение на глазах у мужа.

Флойд скривился как от зубной боли.

— Знаешь, что она мне ответила? «Если вас волнуют мои любовники, я прогоню их, а что до моего мужа, то ему на все, кроме открытого скандала, наплевать».

Как ни странно, я ей поверил. Думаю, с годами Джайлс привык к ее изменам. И все же я сказал, что в данных обстоятельствах не готов наставлять ему рога. Хотя, прости меня Господь, искушение было большое. Она обладала той броской красотой, которая сводит мужчин с ума. Я прекрасно знал, насколько эта особа аморальна и беспринципна, и все же был вынужден бороться с физической тягой, которую она во мне вызывала, пытаясь обольстить. Силия сквозь зубы спросила:

— Тогда почему ты продолжал видеться с ней?

Лицо Флойда превратилось в безжалостную маску.

— Убеждение в том, что все эти годы я был прав, воскресило во мне старое желание воздать ей по заслугам. Но мне требовалось время, чтобы придумать, как это сделать, найти способ такой же мерзкий, как то, что она сделала. А тем временем — возможно, потому что я отказывался спать с ней-она, кажется, по уши влюбилась в меня.

О да, с мрачным сочувствием подумала Силия, представив себе голод, который должен был терзать такую темпераментную женщину, как ее мать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: